精華區beta SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
Ten Years 作曲:Micheal Stockwell/Wesley Steed 作詞:miyakei 中文歌詞 十年後的夏天是否也跟妳這樣笑著呢 雖然好似夢話 但仍不禁期盼著 妳給予我的最美好的笑容 如此地耀眼 令人難以直視 Oh Ten years ago 何曾想過會有這一天 Hey Ten years after 妳會迎接怎樣日子 今天如果能就這樣直到永遠多好 明天晃蕩在回首的妳的眼眸深處 我害怕時間的流逝 曾幾何時妳曾說過 沒有不會改變的事物喔 現在還是這麼想嗎? 我們也會變嗎? 難以置信地美麗的妳 被陽光灼熱的皮膚 綻放反射著光芒 Oh Ten years ago 直到與妳相遇前的歲月 Hey Ten years after 從今以後要度過的歲月 只要妳期望 我願意全部都給妳 妳在我心中就是如此的重要 縱使時間流逝也別改變 縱使時間流逝也別改變 Oh Ten years ago 何曾想過會有這一天 Hey Ten years after 妳會迎接怎樣日子 Oh Ten years ago 直到與妳相遇前的歲月 Hey Ten years after 從今以後要度過的歲月 今天如果能就這樣直到永遠多好 明天晃蕩在回首的妳的眼眸深處 我害怕時間的流逝 縱使時間流逝也別改變 Ten years after.... -- 日文歌詞 十年後の夏も君とこうやって笑っているのかな 夢みたいな話だけど 願ってしまうのをやめられない 君がくれている一番の笑顔 それは眩しすぎて とても見つめていられないよ Oh Ten years ago こんな日がまさか来るなんて Hey Ten years after どんな日を君は迎えるの? このまま永遠に 今日が続くといいね 振り向いた君の瞳の奥で揺れる明日 時が経つのが怖いんだ いつか君は言ったね 変わらないものはないよって 今も同じ想い? 僕らは変わってしまうかな とても信じられない君が綺麗で 日射しに灼けた肌 弾けて光を放ってるよ Oh Ten years ago 君と出会うまでの日々も Hey Ten years after これから歩いていく日々も 君が望むなら 全部君にあげるよ それくらい君の事が僕の中で大きくて 時が経ってもこのままで 時が経ってもこのままで Oh Ten years ago こんな日がまさか来るなんて Hey Ten years after どんな日を君は迎えるの? Oh Ten years ago 君と出会うまでの日々も Hey Ten years after これから歩いていく日々も このまま永遠に 今日が続くといいね 振り向いた君の瞳の奥で揺れる明日 時が経つのが怖いんだ 時が経ってもこのままで Ten years after… -- 日文歌詞出處:http://tinyurl.com/mjs9s5b 中文歌詞出處:台壓歌詞本 欲轉載者請務必註明出處-shortfinger -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.34.148 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1413388192.A.D4B.html