推 sunnyl:謝謝原po 超愛這首的!!!!! 05/13 20:15
推 xv6junx:謝謝翻譯:) 原PO辛苦了/// 05/13 20:16
推 LaputaNN:感謝翻譯辛苦了!!!這首很可愛!! 05/13 20:16
推 jane751:翻譯辛苦了~謝謝^^ 05/13 20:16
推 asunyyi:這首歌好好聽 感謝原PO^^ 05/13 20:18
推 LaputaNN:中文歌詞意義蠻好的耶 很正向的感覺:D 05/13 20:20
推 PAULINE413:謝謝翻譯^^ 不過...希澈沒有?? 05/13 20:24
推 Nuiwey:剛好聽到這首..超喜歡的 感謝原PO^^~ 05/13 20:26
推 iluidf:謝謝原PO!!!! 這首真的很好聽!!!(四輯每一首都超好聽阿!!) 05/13 20:31
推 taipeichu:原PO好辛苦 謝謝你:) 看了中譯歌詞聽歌更有感覺 05/13 20:33
→ tako780511:希望沒有翻錯反而誤導大家就好了;) 因為覺得理解歌詞更 05/13 20:35
→ tako780511:能夠體會到歌者想要表達的感情,所以希望和大家分享:) 05/13 20:35
推 pchen1989:真是太厲害了~感謝翻譯 05/13 20:37
推 fish8322:翻譯很厲害 台飯也有翻譯能人啊! 05/13 20:40
→ fish8322:另外要推那個一首歌只唱一句的晟敏 05/13 20:40
推 reitaxruki:謝謝翻譯!!!!!!!! 哈哈哈一首歌只唱一句的晟敏XDD 05/13 20:45
推 mei1989:感謝翻譯!! 辛苦了!! >w< 05/13 20:52
推 l070630:這首也好棒 好想跟赫宰的RAP一起跳起來(搖晃) 05/13 21:00
→ mgjo:聽了想一起搖擺~~ 這首也是越聽越好聽的旋律>///< 05/13 21:06
推 graceeyu:始源連半句都沒有.... 05/13 21:11
推 daphne36363:謝謝翻譯 辛苦你了//// 05/13 21:12
→ tako780511:說不定是我沒有聽到〒▽〒大家也可以邊聽邊找噢~ 05/13 21:13
推 argentvapor:翻譯辛苦了~ 好期待熱騰騰的專輯到手/// 05/13 21:22
推 doris1016:謝謝翻譯:) tako辛苦了!!! 05/13 21:39
推 onlycom2004:謝謝tako/// 好喜歡這首輕快的感覺>3< 05/13 21:40
推 mayloveJIN:感謝翻譯 你辛苦了!!! 一聽人就快樂輕鬆了起來~~~ 05/13 21:46
→ vcxz5228:謝謝翻譯!!!!! 辛苦了!!! 05/13 22:10
推 sjamason:特特也只有一句壓XD 05/13 22:29
推 ampmampm:謝謝翻譯!!!辛苦了!!....那是說希澈??? 05/13 23:10
推 wanda222:好聽~~謝謝翻譯!! 05/14 00:11
推 yskip:這首好可愛啊^^~ 聽了都想跟著shake~~~ 05/14 05:14
推 pirates011:這首很棒!!!我愛這首歌,謝謝原PO的翻譯!!!^^ 05/14 12:48
推 kunaaaa:好喜歡這首歌:) 05/18 22:38