精華區beta SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
* 再沒有像妳一樣的人了 環顧四周不過都是些泛泛之輩 該上哪去尋找 和妳一樣好的人,和妳一樣好的人 和妳一樣善良的心,和妳一樣美好的禮物 真是太萬幸了 因為守護著妳的那人就是我 該上哪裡去尋找 和我一樣幸福的人,和我一樣幸福的人 如我笑的那般最幸福的人 * 妳那溫暖的雙手變的冰冷時 妳曾堅強的內心被狠狠的傷害時 我會抓住妳抱住妳 溫柔地 如果能藉此成為小小的安慰就好了 我那無論何時都想再為妳多做一些的心 即使妳一點都不了解也沒關係 內心大聲喊叫中有我自由的靈魂 永遠用像當初那般的心去愛妳 比起流逝的時光 往後的時日更長久 * 再沒有像妳一樣的人了 環顧四周不過都是些泛泛之輩 該上哪去尋找 和妳一樣好的人,和妳一樣好的人 和妳一樣善良的心,和妳一樣美好的禮物 真是太萬幸了 因為守護著妳的那人就是我 該上哪裡去尋找 和我一樣幸福的人,和我一樣幸福的人 如我笑的那般最幸福的人 * 我那曾貧乏的內心耀眼地漸漸有所變化時 為使那小小的慾望們不滿溢出來 我的心正漸漸擴大著 我知道所有的理由很明顯地 是因為有妳在,那就是唯一的理由 一直很感激妳 我能像妳一樣的好嗎 內心大聲喊叫中有我自由的靈魂 永遠用像當初那般的心去愛妳 比起流逝的時光 往後的時日更長久 * 再沒有像妳一樣的人了 環顧四周不過都是些泛泛之輩 該上哪去尋找 和妳一樣好的人,和妳一樣好的人 和妳一樣善良的心,和妳一樣美好的禮物 真是太萬幸了 因為守護著妳的那人就是我 該上哪裡去尋找 和我一樣幸福的人,和我一樣幸福的人 如我笑的那般最幸福的人 * --RAP-- 妳知道 雖然我有一點 有那麼一點點害羞 但妳不知道的其中 卻是比太陽還要炙熱 多了解點我的心吧 TV show中出現的Girl們在舞台上發光 但對我來說妳永遠最耀眼 (我要瘋了瘋了 baby) "我愛你" 妳一句話讓我擁有全世界 You and I, that's so fine. 還有像妳一樣的人存在嗎 我愛妳 oh 對我而言 就只有妳一人而已 讓傻瓜般的我了解什麼叫做全部 --RAP-- 相同的路上一起走來 我們越來越相像了不是嗎 只是很驚訝 只是很感激 只是很愛妳 * 再沒有像妳一樣的人了 環顧四周不過都是些泛泛之輩 該上哪去尋找 和妳一樣好的人,和妳一樣好的人 和妳一樣善良的心,和妳一樣美好的禮物 真是太萬幸了 因為守護著妳的那人就是我 該上哪裡去尋找 和我一樣幸福的人,和我一樣幸福的人 如我笑的那般最幸福的人 * 再沒有像妳一樣的人了 韓詞:http://tinyurl.com/2chuply 翻譯:tako@ptt 時間不夠道具(?)不熟的翻譯成品,有錯也請多指教/// 大致上修正完畢, 轉載後如本文有所修正也請協助修改, 謝謝各位:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.27.62
mirabbie:翻譯辛苦了!!!! :) 謝謝分享!!! ^^ 06/25 13:49
lacvert:好sweet的一首歌喔,拿來告白會甜死人吧 06/25 13:49
lacvert:謝謝翻譯,好棒喔^^ 06/25 13:50
paulaiaij:感謝翻譯 06/25 13:51
bbabc691:好甜的歌詞///// 歌也聽起來好甜好甜ˊˇˋ 06/25 13:51
maydayyuhan:推//////// 最棒的禮物////// 謝謝翻譯~* 06/25 13:51
LaputaNN:謝謝翻譯!!!真的是甜到爆炸 06/25 13:52
iwishican:感謝翻譯 !!! 怎麼可以甜成這樣阿歌詞 ///// 06/25 13:52
miniv0427:真的耶!也太甜了吧~~~有種幸福的感覺壓!!! 06/25 13:55
Szuti:謝謝tako翻譯:) 歌詞好棒!! 06/25 13:57
rayivy:謝謝翻譯.好甜蜜的歌詞 06/25 14:01
candy8025:謝謝翻譯!! 是首很甜蜜的歌>///< 06/25 14:01
yargen1215:謝謝翻譯!!! 06/25 14:02
grace0214:耶~塔可好棒 吃飽飯看到歌詞^^ 歌詞也好棒喔T___T 06/25 14:02
xv6junx:謝謝翻譯!!好喜歡這首/// 06/25 14:02
tako780511:非常好我還沒吃飯XDDDDD 06/25 14:02
maydayyuhan:不是說要去吃了嗎快去XDDDD 06/25 14:04
grace0214:塔可快去吃啦XDDD 真是辛苦了 哈哈 06/25 14:05
sharming:謝謝翻譯!!! 06/25 14:05
ninghsin:好甜蜜的歌詞:D 謝謝翻譯^^ 06/25 14:08
kfroad:謝謝翻譯,有中文翻譯,整個feel都起來了~感恩!! 06/25 14:09
j860301:翻譯辛苦了!!!!!謝謝翻譯^^ 06/25 14:10
sophie4637:很好聽的一首歌~ 06/25 14:10
kusubaki:謝謝翻譯!!好甜好幸福的一首歌/// 06/25 14:13
wis1004:tako最棒了/////辛苦啦^^ 06/25 14:17
sjamason:好甜蜜幸福的一首歌!真的適合拿來告白>////<! 06/25 14:17
rrose:感謝翻譯!!覺得SUJU的三輯和四輯主打都是以"只有我/只有你" 06/25 14:18
yihchii:謝謝翻譯~好甜蜜的歌詞-////////- 06/25 14:18
Natsumilin:感謝翻譯^^ 06/25 14:18
rrose:為主題耶~"Sorry x2""It's you""美人啊""No other"都是~~~ 06/25 14:19
oceanusid369:謝謝翻譯 配著歌詞 都快會背了 真好聽 幸福阿~ 06/25 14:19
rrose:這種主題好像比較會大賣吧~^^ 再次感謝翻譯!!! 06/25 14:20
cuefenty:謝謝翻譯!!! 這首歌好甜好幸福//// 好好聽噢!! 06/25 14:20
yvonne771213:你好棒/// 06/25 14:21
jior:感謝翻譯..^^..甜到炸..適合告白..幸福~~~^^~~~ 06/25 14:24
qoo2627302:感謝翻譯!!這首歌好甜阿! 很期待MV的呈現! 06/25 14:26
doris1016:好棒/// 06/25 14:29
ryomo:好甜好甜!!!!!!!!感謝翻譯~~~ 06/25 14:32
vcxz5228:謝謝翻譯!!!! 超甜的歌詞////// 06/25 14:42
colamina:too sweet /////// 感謝翻譯^^ 06/25 14:45
amei22887:謝謝翻譯~好棒的歌詞好棒的歌(*〞︶〝*) 06/25 14:46
feiyun:感謝翻譯/////////好喜歡這首歌//////////////// 06/25 14:48
litteapple:感謝翻譯!!這首歌真的好棒!!真的好甜!! 06/25 14:53
sunnyl:謝謝tako翻譯~~~ 06/25 14:58
cyndi0209:感謝翻譯///這首歌好甜蜜///////// 06/25 15:00
nini0624:感謝翻譯!!!!真的是幸福到爆炸的歌///////// 06/25 15:04
jn717931:超甜蜜-//////- 謝謝翻譯!!! 06/25 15:04
yskip:推推~ 翻譯辛苦了~ 好厲害!!! 感謝^^ 06/25 15:04
mei1989:感謝翻譯 好喜歡這首 歌詞真的好甜 ////////////// 06/25 15:09
doraam:謝謝翻譯!!!甜蜜蜜的歌詞!! 06/25 15:21
minghuary:謝謝翻譯!! 超甜超幸福~ 好喜歡喔^^ 如果再加舞蹈或MV.. 06/25 15:25
minghuary:所有ELF都要融化了XDDDDDDDDDDDDDD 06/25 15:26
ROSEMONEY:這首歌的歌詞寫得好溫暖甜蜜喔~~~頓時有種幸福的感覺!!! 06/25 15:53
a780108:好幸福喔~(傻笑)/////////////////////////////////////// 06/25 16:02
missyou0914:好溫暖的歌詞啊!!!整個人都快被溶化的感覺 06/25 16:12
daphne36363:你超棒的!!謝謝你:DDDDDD 06/25 16:24
cat1988416:好甜蜜的歌 06/25 16:44
etlu:tako真的好專業//////果然又是首甜到生螞蟻的歌 06/25 17:10
smileflower:感謝翻譯^^好幸福的歌詞 06/25 17:21
mgjo:謝謝翻譯>///< 真是可愛又甜蜜的歌詞~~:D 06/25 17:39
windsice20:感謝翻譯 這首歌真的好甜>/////<!!! 06/25 18:11
※ 編輯: tako780511 來自: 123.193.205.149 (06/25 18:50)
lisa22757:謝謝翻譯~~~真的很喜歡這首歌~~~會邊聽邊笑呢XDD 06/25 19:27
PEI97:謝謝翻譯...好棒的歌詞 06/25 20:10
Jyong:推推推 辛苦T大了 好棒 ^^ 06/25 20:39
kumina:翻譯辛苦了~ 06/25 22:50
jayloveyou:謝謝翻譯 好棒阿!! 06/25 23:23
gina0910:感謝翻譯!!!!! 喜歡這種感覺很幸福的歌!!! 06/25 23:30
l070630:好棒/////// 這首歌真的好喜歡////// 06/26 00:09
ZhiYuan5566:好棒的歌 太好聽了 06/26 01:41
redgrape:歌詞超棒的~ 真的寫的很好阿 翻譯辛苦了!! 06/26 01:48
overfly:發瘋好聽耶!!!這首!!!!比It's You那時的震撼大了百倍 06/26 06:06
overfly:好想快點看到MV和live啊~ 06/26 06:14
bonsoirnico:好溫柔的歌詞喔: ) 06/26 12:51
tvxqangel:翻譯辛苦囉:) 這首歌好聽歌詞又棒!!!!!! 06/26 19:58
nowfish:想先知道分段誰唱喔 06/27 01:41
twojoe99:好溫暖的歌詞!!!看著就好幸福的感覺!!!! 06/27 15:01
luvmelb:我重聽超多遍 聽不到特澈源的聲音耶XD 赫rap有另外的聲音 06/27 15:52
luvmelb:疑似是童?? 06/27 15:52
tsubomi0306:會嗎 我覺得阿崔的聲音還滿明顯的(難道我聽錯 驚) 06/27 16:41
tako780511:始源在一開始就出現了不是嗎? 赫童一起負責RAP部分 06/27 22:17
tako780511:內心大喊那邊第二次是利特唱的 06/27 22:17
ambertree31:一開始就是始源呀~ 06/28 13:12
luvmelb:我耳背的聽成圭賢 哈 特的我還是聽不出來耶...我是怎麼了 06/28 23:30
luvmelb:我看我只能等mv出來後找特澈的部份了 XD 06/28 23:31
luvmelb:我忘了說真的要感激tako大每次都費心翻譯這麼美好的歌詞:) 06/28 23:32
artyiin:so sweet >3< 07/03 11:05