推 mayloveday:謝謝翻譯!好感傷的歌詞QQ 07/01 07:12
推 fardima:謝謝翻譯!好聽! 07/01 08:16
推 woulusai:謝謝翻譯...歌詞一定要這麼感傷嗎TAT 07/01 08:20
→ yihchii:旭的下面,第6個好像始源的聲音 07/01 08:42
推 bell0402:這首好喜歡但歌詞好感傷~不會分開的TT 07/01 08:47
推 joyce771199:謝謝翻譯~但旭下面我也覺得是始源(?)的聲音耶 07/01 09:47
→ stasiaweng:又聽了一次~小旭之後是始源沒錯~本來還以為始源沒唱TT 07/01 09:56
推 P7aradise:原來這首是舊歌重詮釋~歌詞雖然傷感但不得不說寫得好QQ 07/01 10:44
→ ParPuppy:這首歌真的很好聽阿 不過歌詞好悲傷QAQ 07/01 11:36
推 laurie00007:旭之後的確是始源 看到翻譯我還以為我這源飯聽錯~ 07/01 11:39
推 iopiopiop:歌詞好感傷唷....Q_________Q 07/01 12:45
推 amy779414:歌詞好感傷喔Q.Q 07/01 14:02
推 ayumi0128:這首歌聽到我莫名鼻酸啊!很悲傷的一首歌,超好聽! 07/01 14:04
推 acshan:這首真的好棒!!!! 07/01 14:20
※ 編輯: forevereg 來自: 1.162.129.60 (07/01 14:31)
推 pfyvs:謝謝翻譯,還有貼心的水管版本跟網誌版 超愛這首歌Q_Q 07/01 15:48
→ queerbb:這首真的聽聲音都會好想哭啊QQ 07/01 22:50
推 sandy0610:聽這首聽到眼眶泛淚TATTTTTT 07/02 00:54
推 claire66:謝謝翻譯! 很喜歡首歌不管旋律或是歌詞..... 07/02 13:48
推 hyuck:聽著特哥唱著~有那麼一天 我們會再相遇的吧~~~眼淚都要流下 07/04 22:14