精華區beta SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
[敏] 為了妳 今天所有不愉快的事都可以通通抹去 [賢] 想要在妳的心裡填滿幸福的回憶 [海] 閉上眼睛 緊緊握住我的手 [旭] 跟著我 試著相信我吧 [All]比起那擁有藍色海洋和白色沙灘 溫暖陽光還有椰子樹的小島 [庚] 更閃耀的是妳的微笑 [All]夏天的嘉年華 喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀* [旭] 第一次有這樣甜蜜的感覺 我的心正撲通撲通的跳 I want kiss kiss kiss [強] 想要在妳的心裡填滿甜蜜的回憶 [源] 閉上眼睛 緊緊握住我的手 [藝] 跟著我 試著相信我吧 [All]比起那擁有藍色海洋和白色沙灘 溫暖陽光還有椰子樹的小島 [藝] 更閃耀的是妳的微笑 [All]夏天的嘉年華 喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀 [賢] 夏天的嘉年華 [All]喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀 [赫rap]說實在的 我一句帥氣的話都想不出來(旭:喔欸喔 那那~) 因為妳而漸漸變大的是我的愛(童:Love u girl) 妳就像陽光般的閃耀 我像是不能被阻擋的海浪 我們的未來將會像沒有邊界的海洋那樣寬廣 [All]嘉年華~ 比起那擁有藍色海洋和白色沙灘 溫暖陽光還有椰子樹的小島 [特] 更閃耀的是妳的微笑 [All]夏天的嘉年華~ 比起那擁有藍色海洋和白色沙灘 溫暖陽光還有椰子樹的小島 更閃耀的是妳的微笑 夏天的嘉年華~ [童赫rap+All]Say 喔欸喔(喔欸喔) 用這首歌一起享受吧(這首歌) 把今晚的回憶埋藏在這個小島上吧 (賢:夏天的嘉年華) 在這裡有第一次見面時的心動吧 請你相信我吧 Follow Follow me 1,2,3 GO Party's started 嘉年華~(賢:夏天的嘉年華) 喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀 *"喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀" 應該是沒有意思的歌詞XD 哈...因為很喜歡這首歌(大家太可愛了!!!) 所以就嘗試翻了一下(rap要我命...) 韓文無能中文也無能翻的不好請見諒<(_ _)> 有任何意見都可以說喔˙ˇ˙ 謝謝j0417幫我檢查(心) 轉載請註明:l070630@ptt 韓文歌詞from Mnet http://music.mnet.com/Lyrics/LyricsView.asp?SongID=1922572 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.200.71 ※ 編輯: l070630 來自: 118.167.200.71 (08/13 18:17)
grace0214:好用心啦 我也很喜歡這首歌 賢是用天空藍色的喔 呵^^ 08/13 18:20
codomoin:用心推!! 這首歌好好聽啊!! 08/13 18:23
snoopy1224:翻譯辛苦了 又是一首中毒性的歌^^ 喔欸喔 喔欸喔~~ 08/13 18:25
ilikez520:我也喜歡喔欸喔 喔欸哦的!! 08/13 18:32
ilikez520:很好奇最後面RAP的時候 圭賢唱夏天的嘉年華之前的高音嘉 08/13 18:33
ilikez520:年華是誰唱的 08/13 18:33
ilikez520:是高音旭還是藝聲 08/13 18:35
pirates011:感謝翻譯~ 喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀 08/13 18:39
liu21318:樓樓上~那個高音是小旭~喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀~XD 08/13 19:12
ilikez520:^^ 謝謝樓上解答 喔欸喔 喔欸喔 那那嘿呀 08/13 19:15
hot0903:謝謝翻譯唷~OPPA們不管唱什麼歌都好聽阿!!!這首讚阿~~~ 08/13 19:59
tako780511:有翻譯真的萬分感激:D 08/13 21:04
nini612:推自譯~~這首歌真的很可愛!旋律很好記讓人朗朗上口耶~~ 08/13 21:34
iluidf:自翻好厲害....謝謝分享喔! 08/13 22:44
featherflank:推用心翻譯 喔欸喔已經牢牢印入我的腦海中了 08/13 22:50
judy32032:嘉年華好歡樂XDD 08/13 23:50
yvonne771213:好用心~推推推看起來很快樂~ 08/14 02:08