
推 desdemona:H大辛苦了!昨天晚上看到把他丟到日韓翻譯的軟體結果翻譯 02/24 11:14
→ desdemona:出來的變成火星日語-_-;;希大人韓語要有內功才能理解꜠ 02/24 11:16
推 lilith2090:沒錯!! H大最高啊=ˇ= (努力消化數日來的文章ING) 02/24 11:23
推 lovemak:若是日文能考慮接手 但這可是我最不懂的韓文呀..h大辛苦了 02/24 14:33
推 cbig:恩..要是日文我也大概可以...但是韓文才在最初階段阿(嘆) 02/24 14:38
推 forture: 沒錯!! H大最高啊=ˇ= (抱住H大大腿...不要走 嗚) 02/24 15:16
→ hotkorea07:我沒有要離開sj 真的不用抱我大腿 噗.... 02/24 15:21
推 desdemona:不用抱嗎?^^a我正想加入抱大腿的行列說....... 02/24 15:24
→ forture:不管(打滾) 已經被我抱住了 你逃不掉了 嘿嘿(淫笑) 02/24 15:26
推 desdemona:話說希大人的CY標題還蠻妙滴『扮成女裝是想怎樣─ ─^』 02/24 15:29
→ desdemona:以上是透過日文的二手翻譯...我還是不行啊~~!(大吼逃走) 02/24 15:32
推 hotkorea07:嗯..那個意思是 '我扮女裝 你們有意見嗎' 02/24 15:37
→ forture:是因為藝聲留言的關係嗎....弟弟們不敢有意見吧(抖抖抖) 02/24 15:40
推 desdemona:yeah~~真開心~終於知道希大人在說啥了~~我沒H大不行啊~ 02/24 15:42
→ diao:H大~~~我也來抱大腿 公主的日記我連對岸的翻譯都看不懂^^ 02/24 15:47
推 shubonjour:推沒H大不行阿 我就是看著H大翻譯的日記愛上希大人的~ 02/24 15:49
推 uesatoryota:H大翻的很有趣阿 真的很感謝你^^" 02/24 22:09
推 tomopiko:↑同感..H大~謝謝你post這麼多SJ的information上來.. 02/25 00:29
→ tomopiko:超級感謝X100次~~~~~當然會感覺累or沒時間 那是一定 02/25 00:30
→ tomopiko:的..但 千萬別突然消失(抱大腿)^^ 要是有空記得再post就 02/25 00:31
→ tomopiko:好了!! 老實說 我也是會想分享好東東給同好..只是我不懂 02/25 00:31
→ tomopiko:懂韓文又沒資源(攤手)!! 02/25 00:32