推 flowerjuice:謝謝翻譯~~真是辛苦了XD 06/22 01:57
推 kurukuru:辛苦原po啦!感謝翻譯:) 06/22 01:58
推 princesspop:天阿他情緒起伏好大,翻譯辛苦了 06/22 01:58
推 kyuhyun23:辛苦你了XDDDDDD 06/22 01:59
→ kyuhyun23:妳很累齁?希澈變成希特?XDDD(被揍) 06/22 01:59
※ 編輯: forevereg 來自: 114.44.124.156 (06/22 02:02)
→ forevereg:唉唷~推特被這兩人當MSN在聊 都眼花了啦!!! 06/22 02:03
推 iamgoodi:推被當MSN在聊~真是辛苦翻譯的板友了~ 06/22 02:06
推 lllig:希澈果然是情緒起伏最大的人~~~怎麼這麼可愛! 06/22 02:12
→ kyuhyun23:我才想說我考完期末考再發 妳就翻了 哈哈 辛苦了=D 06/22 02:13
推 Jasmineli:謝謝翻譯 他們的幼稚對話還上了韓網新聞XDDDDDDDDD 06/22 02:20
推 amy779414:這兩位對話好幼稚喔XDDDD 謝謝翻譯 06/22 02:25
推 lynnjure:謝謝翻譯!兩分鐘前他又推特!果然美貌恢復推神暴風推特 06/22 02:27
推 w900185:翻這篇超辛苦!!!!感謝翻譯 這兩個害我半夜大笑XDDD 06/22 02:28
推 chiung5499:辛苦你了!! 謝謝~ 06/22 02:30
推 me0435:也推太多了吧= =辛苦了~~~~ 06/22 02:32
推 waiting1224:辛苦翻譯了!兩個人把推特當MSN在用,不過對話很幼稚XD 06/22 02:33
推 bluejj:金三歲!!!真的很幼稚耶!!!謝謝翻譯~~~~ 06/22 02:40
推 smallkyu:真是辛苦翻譯了!!!! 06/22 02:54
推 yelena33:所以金三歲的真愛只能是幼稚園老師了(茶) 06/22 02:54
推 earis:天阿 好幼稚又好好笑 希大真是太妙了 XDDD 06/22 02:58
→ al0515:翻譯辛苦了~~這麼幼稚的對話,真的讓我笑死了…XDDDD 06/22 03:36
推 LoveWang:謝謝翻譯辛苦了!金希澈XDDDDDDDDD 06/22 07:41
推 marchi:謝謝翻譯,順便幫忙挑錯字--不要"再"傷害&"再"重新合體 06/22 08:04
推 ninghsin:好好笑的聊天內容XD 感謝翻譯 , 辛苦了:) 06/22 08:08
推 mimiwei955:好幼稚的內容XDDDD 06/22 08:20
推 dfazaz:原意為海葵 好像是馬屁眼的意思 06/22 08:50
推 naio:翻譯真的太辛苦了@@ 06/22 09:01
推 lazycandy08:正模感覺就在哄他XDDDD 06/22 09:08
推 ws218:感謝翻譯~~原來昨天下午兩人洗板的內容長降.. XDDDD 06/22 09:11
推 nccucat:翻譯辛苦了~~~這兩個幼稚的傢伙!!!XDDD 06/22 09:47
推 azyethot:這兩個幼稚鬼XD 06/22 10:10
推 ppmon0911:馬上解散很好笑超幼稚的! 感謝翻譯 06/22 10:32
推 chialinhuang:太幼稚了.....哈哈哈 06/22 10:45
推 judy1534:我看別人翻譯好像翻譯"馬屁眼"XD 06/22 11:01
→ xbsme:翻譯真是辛苦了~~昨晚看到有人說m&D很像希大在鬧脾氣XDDD!!! 06/22 11:40
→ seda337:跟BOA也推好多!!!都亂鬼叫一把XDDD 06/22 11:52
推 wade0924:謝謝翻譯~可見他真的很開心這張單曲的誕生啊..MV快來! 06/22 12:44
推 tearsaying:哎一古~wuli希大真的好幼稚 初丁希初丁希 ( ̄□ ̄|||)a 06/22 13:24
推 fish0914:因為金政模關係我們解散了XD 哈哈!! 06/22 14:18
推 syuun:翻譯辛苦了@@他們兩跟好好笑XD哈哈哈哈哈 06/22 19:48
推 likedonghae:翻譯辛苦了~~這內容...真的超級幼稚的啦!! 06/22 19:55