作者isabella1129 (Isabella)
看板SuperJunior
標題Re: [情報] 日雜 GLAMOROUS (2011年7月號) 特澈藝
時間Thu Jun 9 00:16:37 2011
轉載請註明來源 ptt-SJ/isabella1129
若有誤麻煩大家指正:)
香港、タイ、フランス…… 香港、泰國、法國……
そしてニッポン! 接著是日本!
SJの“世界征服宣言” SJ的”征服世界宣言”
韓国での活躍は言うまでもなく、台湾の音楽チャート50週以上も連続して1位を獲得。
また、2度目のアジアツアー「SUPER SHOW2」では9都市20万人の動員を記録。3度目の「
SUPER SHOW3」もアジア全域で大盛況となっている。各国に数々の伝説を残してきた、
まさにアジアのスーパースター“スーパージュニア”が、6月8日、1stシングル「美人
(BONAMANA)」を満を持してリリースする。今回、多忙なスケジュールのなか、イトゥク
、ヒチョル、イエソンの3人が集まったのは、ソウルにある小さなハウススタジオ。ア
ットホームな雰囲気の中、仲の良い3人は、日本での活動についての意気込みを話し始
めた。
在韓國的活躍不用說,台灣的音樂排行榜也連續50週獲得第一名。又,第二次的亞洲巡迴
演唱會「SUPER SHOW2」創下造訪9個都市動員20萬人的記錄。第三次的「SUPER SHOW3」
也在全亞洲造成大盛況。在各國留下了各種傳說,不愧為超級巨星的”Super Junior”將
在6月8日做好充分準備發行第一張單曲「美人(BONAMANA)」。這次,利特、希澈、藝聲三
人在繁忙的行程之中,在首爾一間小小的House Studio聚首。像家一樣的氣氛中,要好的
三人開始談論對於日本活動的熱情。
LT:利特 HC:希澈 YS:藝聲
YS/今はとってもドキドキしています。
現在很興奮緊張。(原文是心跳加速的狀聲詞)
HC/日本のファンの方との出会いがあるような、コンサートを作るたいですね。
希望能夠製作一場像跟日本歌迷相遇一樣的演唱會。
LT/9月に所属事務所の主催で、他のアーティストとともに東京ドームコンサート「SM
TOWN」を行いますが、是非スーパージュニアだけでドームコンサートをやりたい!!
とにかく、スーパージュニアを日本の方に愛してもらえるようにしたいです。
雖然9月會與其他藝人一同在所屬經紀公司主辦的東京巨蛋演唱會「SM TOWN」演出,
但也想舉辦一場SuperJunior自己的東京巨蛋演唱會阿!!總之,希望SuperJunior能得到
日本的大家的喜愛。
YS/それに僕は機会があれば、日本で演技もしてみたいです。日本の女優さんとも共演
できたり……(笑)。
然後我希望有機會的話我可以在日本嘗試演戲。跟日本的女演員一起演戲什麼的……
(笑)。
一同/(笑)
全體/(笑)
LT/日本の街を歩いていて「あ、スーパージュニアのイトゥクだ!」って気づかれるよ
うになりたいですね。実はアックジョンのロデオ通りで、日本の観光客の女の子たちに
、洋服屋さんへの道を聞かれたんです。コルソコモだったんですが。道はわかるけれど
、日本語がわからないので連れて行ってあげたんですが、そのときに、もしかしたら気
づいてくれるんじゃないかと思い「スーパージュニアって知ってる?」って聞いたら、
「あー、名前は聞いたことがあるかも……」って言われちゃって。でも、お店まで坂を
歩いているうちに、すれ違ったタイや韓国のファンが気づいて騒いで、ようやく自分が
どんな存在なのか、その日本の女の子に気づいてもらえたんです。そんなわけで、これ
からはちゃんと気づかれるようになりたいな、って(笑)。
想變得在日本街頭走著走著就會被認出”阿,是SuperJunior的利特!”其實有一次在
狹鷗亭的RoDeO路被日本的觀光客女孩子們問去服飾店的路。是corso‧como。雖然我知道
怎麼去但因為不會說日文所以就直接帶路。心裡邊想著也許他們會認出我也說不一定,就
問了「你們知道SuperJunior嗎?」結果得到了「阿~好像有聽過名字。」的回答。但在前
往的路上,被擦身而過的泰國、韓國的歌迷認出引起騷動,那些日本女孩子才終於發現自
己是怎樣的存在。因為這個緣故,所以接下來希望可以變得能夠被認得(笑)。
踊りも歌もルックスも抜群。結成前の準備期間から数えると10年以上も一緒に活動をす
るスーパージュニアの実力を持ってすれば、今回の本格始動で日本の女子が黙っている
わけがない。
不管是舞蹈、歌唱還是外貌都是頂尖。從組團前的準備時間開始算,已經一起活動10年以
上的SuperJunior,以他們的實力,這次的正式活動日本的女孩子不可能保持沉默。
HC/でも、こうして海外での活動が多い分、韓国のファンに忘れられるんじゃないかっ
て不安になる時もあるんです。ファンを寂しがらせているんじゃないか、って。でも、
そういう不安を感じたことがメンバーそれぞれが「じゃあ、もっと頑張ろう」、「力を
合わせていこう」と団結するきっかけになったんです。
但是,像這樣在海外活動很多的另一面,也有「會不會被韓國的歌迷遺忘呢」的不安
的時候。會覺得「我們是不是讓她們感到寂寞了呢」。但是,那種不安的想法反成變成成
員們「那麼,更努力吧」、「一起努力走下去吧」團結的契機。
LT/10年も一緒にいて、長い時間をかけたことで、お互い思いやりを持てたというか…
…。最初はみんなが同じ気持で、同じ形でなければならないって思っていたけれど、(
違う形のサンドイッチの箱を指しながら)でも、実際はみんな別々の形ですよね。一緒
にやっていくうちに自然と、みんなそれぞれ形は違うけれど、一つになれるということ
がわかったんです。
怎麼說呢……10年都一直在一起,花了很長時間所以建立了互相體諒的心。剛開始的
時候覺得不同樣一顆心同樣一個形式的話不行(邊指著形狀不同的三明治說),但是實際上
大家都是不一樣的形狀不是嗎。雖然大家形狀都不一樣,一起做著的同時慢慢了解到自然
會結為一體。
HC/僕も同じように感じます。
我也這麼覺得。
YS/僕も。
我也是。
LT/フーフ(夫婦)!
(歪國人腔調)夫婦!
一同/爆笑
全體/爆笑
おそらく色んなことがあったであろう10年。脂が乗りきった今のスーパージュニアに出
会える私たちは、本当にラッキーなのかもしれない。そんな彼らは日本の女性に対して
どう思っているのだろうか。
想必是發生了很多事的10年。能夠與成長過後的現在的SuperJunior相遇其實是幸運的也說
不一定。那樣的他們對於日本的女性是怎麼想的呢?
LT/日本の女の子は、声とか喋り方がとっても可愛いですよね。
日本的女孩子聲音跟講話的方式很可愛。
HC/よく「かわいーっ」って言いますよね。あれがすごく気持ちがいい。あのアクセン
トがいい。なぜか、聞いているこちらまでうれしくなりますね。
常常會說「卡哇義~」不是嗎。那個真的感覺很好。尤其是那個腔調。不知道為什麼聽
著聽著連我這邊也會變的高興。
話していると思わずスーパースターだということを忘れてしまうほど、きさくで紳士的
。そんな彼らから最後にGLAMOROUS読者へのメッセージ。
交談的話會不小心忘記他們其實是超級巨星的隨和跟紳士。那樣的他們最後想對GLAMOROUS
讀者說。
LT/こんな風にこの3人だけで撮影したのははじめてなんです。そんな意味でも今日は
本当に楽しい撮影でした。GLAMOROUSの読者にもいつも幸せとともに、スーパージュニ
アの音楽が一緒だったらいいなと思います。
像這樣只有3人一起拍攝是第一次所以今天的拍攝真的很開心。希望GLAMOROUS讀者能
一直幸福的同時也有SuperJunior的音樂一起陪伴的話就太好了。
ヒチョル/HEECHUL
PROFILE
1983年7月10日生まれ AB型
Height:179cm Weight:60kg
趣味:詩や童話を書くこと、コンピューターゲーム
興趣:寫詩或童話、電玩
NOTE:自称“宇宙大スター”
NOTE:自稱”宇宙大明星”
Q1.女の子に作ってあげたい手料理は?
想為女孩子親手做的料理是?
A1.本当に料理下手。作ったらフラれちゃうかも。
我手藝真的很差。做了話會被甩吧。
Q2.好きなファッションアイテムは?
喜歡的時尚單品是?
A2.スキニーパンツ。それと赤い服が好きです。赤のスキニーも持ってますよ。
窄管褲。還有喜歡紅色的衣服。我有紅色的窄管褲呦。
Q3.コンサートでのファンサービスがすごいヒチョルへ。あなたにとってファンサービ
スとは?
給在演唱會上Fan Service很驚人的希澈:對你來說Fan Service是?
A3.例えば家の前でずっと待ってるファンもいるけれど、プライベートは尊重して欲し
いですね。ファンのなかには「ヒチョルは冷たい」って思っている人もいるかもしれな
い。でもその代わり、コンサートではファンたちに、めいっぱいサービスしてあげたい
んです。
譬如也有在家門前一直等著的歌迷,希望他們能夠尊重隱私阿。歌迷當中可能有人覺得
「希澈很冷漠」。但是作為補償所以希望在演唱會上盡全力Fan Service。
イエソン/YESUNG
PROFILE
1984年8月24日生まれ
Height:178cm Weight:59kg
趣味:歌うこと、音楽を聴くこと、エクササイズ
興趣:唱歌、聽音樂、健身
NOTE:スーパージュニアのメインボーカル
NOTE:SuperJunior的主Vocal
Q1.座右の銘は?
座右銘是?
A1.「今日が最後の日と思う」全力を尽くすという意味。こう思えば、大変なことでも
乗り越えられます。
「覺得今天是最後一天」盡全力的意思。這樣想的話不管多辛苦的事都能跨越。
Q2.カメが好きなイエソンヘ。次に飼いたい動物は?
給喜歡烏龜的藝聲:下一個想養的動物是?
A2.熱帯魚。カメレオン。珍しい動物が好き。タランチュラもいいなぁ……。
熱帶魚。變色龍。我喜歡稀奇的動物。毛蜘蛛也不錯的樣子……。
Q3.美声のために気を付けていることは?
為了保護美聲有注意什麼事情嗎?
A3.ゆず茶と加湿器。
柚子茶跟加濕器。
Q4.チャームポイントは?
魅力點是?
A4.歌ってる自分は真面目。プライベートな自分は楽しい。そのギャップがチャームポ
イントかな。
唱歌的時候認真,私下的時候開朗。那樣的落差我想就是我魅力點吧。
Q5.癖は?
特殊的習慣是?
A5.ボーっとすること。ラジオのDJをやっていても、ボーっとしちゃうことがあるくら
い(笑)。
發呆。當電台DJ的時候也不小心發呆的程度(笑)。
イトウク/LEETEUK
PROFILE
1983年7月1日生まれ A型
Height:178cm Weight:59kg
趣味:ピアノ、作曲、音楽を聴くこと、歌うこと
興趣:鋼琴、作曲、聽音樂、唱歌
NOTE:スーパージュニアのリーダー
NOTE:SuperJunior的隊長
Q1.好きな食べ物は?
喜歡的食物?
A1.ラーメン! 日本のも韓国のも大好き。
拉麵。日本的韓國的都超喜歡。
Q2.苦手なことは?
不擅長的事?
A2.苦手なことは特にないかな。食べ物も好き嫌いはないけど、少しずついろんなもの
を食べるもが好きだから、日本の食べ物は大好きです。
好像沒有特別不擅長的事。吃東西也是雖然不挑食但喜歡很多種食物每種都吃一點,所
以特別喜歡日本的食物。
Q3.日本語は得意?
擅長日文嗎?
A3.父が貿易の仕事をしていたから、父も母も姉も日本語ができるんです。自分が一番
下手かも(笑)。
因為父親從事貿易的關係,爸爸媽媽姊姊都會說。自己好像是最差的那個(笑)。
Q4.スーパージュニアの曲の中で一番好きな曲は?
Super Junior曲子中最喜歡的一首歌是?
A4.“SORRY, SORRY”かな。スーパージュニアの存在を世の中に知らせるきっかけにな
ったから。次は“美人(BONAMANA)”。歌ってると元気が出ます。
應該是”SORRY, SORRY”吧。因為是讓世界知道SuperJunior的存在的契機。然後是”
美人”唱著唱著就會有元氣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 43.244.201.2
推 luvheenim:原po可以把中譯部分上色嗎?還是把中譯部分集合在下面? 06/09 00:18
推 inthemoon:特..你真的想被認出來嗎XDDD我以為他們會想自在一點XDD 06/09 00:24
推 j30360:耶鬆哥XD"當電台DJ的時候也不小心發呆的程度" 自曝不好可愛 06/09 00:27
→ hn114906668:回LS,我注意到他想養希奇的動物還想在日本演戲 06/09 00:36
推 teiihou:感謝翻譯^^ 耶鬆哥想養的寵物真的很冷門XD 06/09 01:18
→ hn114906668:那小不點算是普通動物,下次養毛蜘蛛要叫啥名,蜘蛛拔 06/09 01:23
推 luzellie:確定是發呆不是摸人中嗎?XDDDD 謝謝翻譯~ 06/09 02:15
推 yrrhc:特吃東西的習性跟女生很像~XD什麼都想吃一點 06/09 02:36
→ yrrhc:養蜘蛛....真的很恐怖~"~ 06/09 02:37
推 ppmon0911:感謝翻譯~ 耶鬆哥發呆王~ 06/09 09:31
推 windli:哈哈 他們好像都很想被認出來 小旭之前不是也去西門町 06/09 13:42
※ 編輯: isabella1129 來自: 43.244.201.2 (06/09 17:35)
推 w900185:金大廚也知道自己手藝差做了會被甩啊 (不做不是也被甩XDD) 06/09 18:30