推 iluidf:感謝翻譯^^ 晟敏(拍拍)Hyaku一定會很幸福的!!!!! 05/01 21:30
→ l070630:/_\ 會幸福的 有空再去看看牠們吧(摸摸) 05/01 21:31
推 redgrape:hyaku還是託別人照顧了阿T T 晟敏不要太難過喔~ 05/01 21:31
推 sodalala:謝謝翻譯~~晟敏別難過~~ 05/01 21:34
推 ttammy:第一句好像是兄弟的約定唷.. 05/01 21:35
→ Bluetrees:敏敏Q___Q 會幸福的 不要傷心 05/01 21:37
推 bigbird4156:謝謝翻譯~ Hyaku會幸福的~晟敏不要太難過噢ˊˇˋ 05/01 21:37
推 dog4157:晟敏阿!!!Fighting!!! 05/01 21:41
※ 編輯: Tir 來自: 59.112.230.54 (05/01 21:47)
→ justsiwon:HYAKU會過得很幸福 所以晟敏也要幸福哦^Q^ 05/01 21:48
推 cheeseburger:Q___Q晟敏也要幸福!!! 05/01 22:21
推 epcot:晟敏不要難過~~~Hyaku 會過得很好的!可以去看他的啊 05/01 22:44
推 reitaxruki:挖嗚.....Hyaku要幸福.... 敏敏不要難過T___________T 05/01 22:55
→ LaputaNN:T T 05/01 22:55
推 litteapple:晟敏不要難過!!謝謝翻譯!! 05/01 23:06
推 victoriabapy:晟敏 拍拍....T__T 05/01 23:15
推 bubbleting:謝謝翻譯 Hyaku一定會幸福的!!!!晟敏拍拍T T 05/01 23:35
推 bailey200121:晟敏真的是很好的爸爸呀!!難過了好幾天...fighting^^ 05/01 23:37
推 sjamason:敏敏~不要難過T_____T Hyaku會幸福的!!! 05/01 23:43
推 yargen1215:Q___________Q 05/02 01:01
※ 編輯: Tir 來自: 59.112.230.54 (05/02 01:06)
→ arashihyde:晟敏 別難過 百會過得幸福的~ 05/02 02:12
推 vcxz5228:晟敏不要難過^^ Hyaku一定會很幸福的!!! 05/02 08:12