→ sjamason:好可愛阿!!敏敏~~燃燒吧~~阿達達達是什麼XDD屁敏加油~~ 03/21 13:40
推 sunnypeace:聽起來加上海報照應提到summer snow"預售一位"不是嗎?? 03/21 14:13
→ kirstenfeng:對不起...因為我找不到那個字T_T 03/21 14:32
推 sunnypeace:不用對不起!我也不是很懂!現在只會聽一些而已所以我才 03/21 14:39
→ sunnypeace:會說聽起來他提到的是summer snow 可是他有提到丹尼爾? 03/21 14:41
→ sunnypeace:??我聽好幾遍他沒有提到吧???可能要等等會韓文的版友了 03/21 14:42
→ kirstenfeng:丹尼爾是他上次出演音樂劇的男主角的名字 03/21 15:09
→ kirstenfeng:我今天有想找別人翻譯的但是好像還沒有人翻T_T 03/21 15:25
※ 編輯: kirstenfeng 來自: 140.112.66.129 (03/21 15:35)
推 KMhsuan:照字翻是“預賣率1位” 所以沒錯喔XDD 03/21 15:55
推 ppmon0911:最後兩句感覺好可愛XDD 敏敏演唱會音樂劇都加油!! 03/21 15:59
推 KERABOYS:感謝翻譯 小屁敏的阿達達達好可愛XDDDD 03/21 16:15
推 muse34:好可愛喔~阿噠噠噠噠!!! 敏敏加油 03/21 16:36
推 realchance:可愛的屁敏推~~~最近辛苦了!!加油!!! 03/21 22:59
推 rabbitn1:可愛敏加油!! 03/22 00:33
推 sunnypeace:^^他都會用很可愛的聲音來表達 最近很累吧!敏敏加油!! 03/22 01:45