精華區beta SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
兩則 http://img689.imageshack.us/img689/3381/100428i.jpg
@wonsuk 祈求您在主的那裡 能夠比現在更健康幸福 謹求故人冥福 (這位朋友的爸爸去世了.../_\) 向下坡的道路可以往下看 人可以往下看嗎.不行的 (???) 翻譯:l070630@ptt R.I.P for all.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.197.25
rrose:感謝翻譯~~~~~ 04/28 23:57
sodalala:感謝翻譯~~沒錯~~人要往前看~~ 04/28 23:59
sunnyl:謝謝翻譯~ 04/29 00:01
mirabbie:謝謝翻譯 :) 04/29 00:04
cyndi0209:感謝翻譯 ^^ 04/29 00:05
amy28292415:感謝翻譯 :DD 04/29 00:09
sidjin:最後一句用孤狗翻出來以後我還以為李東海正在爬坡 04/29 00:10
sidjin:原來有這麼深的意義! 差點被孤狗騙了XDD 謝謝翻譯~~ 04/29 00:10
KAETACHI:我一直以為他是在爬坡 還好有翻譯 04/29 00:11
vcxz5228:謝謝翻譯^^ 04/29 00:12
derekh:感謝翻譯! 04/29 00:13
redgrape:謝謝翻譯~ 第二句話有涵義阿 往下看會滾下坡的吧 04/29 00:13
SHANat:辜狗超不可靠的,我翻幾次就放棄了XDD 04/29 00:35
doris1016:謝謝米奇翻譯:) 04/29 00:46
mameimei:R.I.P 04/29 01:18
aroundseas:我看見其它版本指說那是一句韓國諺語 04/29 07:50
aroundseas:瞧不起人的意思!!! 不曉得對不對~給大家分享了 04/29 07:50
l070630:謝謝:) 我也不懂那句話真正的意思所以打了問號 哈 04/29 08:58
hipig9630:翻譯辛苦了~~~^^ 04/29 09:00
Jetoile:看其他版本 後半的翻譯是 "瞧不起人.可不行" 04/29 09:22