推 sodaye: 哥,留點時間給我們長腎好不好QQ 03/18 23:48
推 LTL10X26: 英文超破,不懂是什麼意思 03/18 23:55
(協助刪除推文~)
推 yyenth: 哥啊你們慢慢來也是可以的...XD 錢包沒有止血的一天 03/19 00:17
推 chiangpyisme: ready for new album感覺是 準備好可以製作新專輯了 03/19 00:21
→ chiangpyisme: (?) 03/19 00:21
→ chiangpyisme: 新專輯準備好了感覺比較像the new album is ready 03/19 00:21
→ chiangpyisme: 是我太久沒用英文嗎哈哈哈 03/19 00:22
推 Bluetrees: 耶 新專輯期待中 03/19 00:22
→ Bluetrees: 解讀東海的語言蠻困難的XD 03/19 00:23
推 CacTus69: 應該是準備要開始進行了吧所以是在通知大家可以開始存 03/19 00:24
→ CacTus69: 錢囉~XD 03/19 00:24
推 tiana8873: 我的理解就是籌備新專輯中欸XDD 不管是什麼 腎先準備好 03/19 00:41
→ tiana8873: (擦汗) 03/19 00:41
推 yyenth: 抱歉抱歉我認真回L大了(汗) 英文理解有誤也不好意思 03/19 00:56
推 Vanvan: 唔 東海背影好魁梧 03/19 00:57
※ 編輯: bboy0223 (60.251.47.197), 03/19/2019 10:47:33
推 gwen1015: 我的理解是為新專輯做好準備了 XD 03/19 11:01
推 hsiangchentw: 沒錯哦,「可以來準備新專輯了」是這樣的意思^^ 03/19 16:00
推 hsiangchentw: 以英文字面上來看是這樣,不過大家也知道海 XD 03/19 16:06
→ LTL10X26: !!現在才看到大家推文,大家太認真了啦><都不好意思 03/19 21:11
→ LTL10X26: 解釋了.... 03/19 21:11
→ LTL10X26: 我省略了主詞,讓大家誤會了,我要表達的意思是,我不 03/19 21:13
→ LTL10X26: 會英文,所以不會知道又要賣腎了XD 03/19 21:13
→ LTL10X26: 沒有嫌棄海的意思哦,怕親們誤會先說一下 03/19 21:16
推 gwen1015: L大沒事的別擔心~ 來sj版還可以討論英文 娛樂又學習真 03/20 10:45
→ gwen1015: 是一舉兩得(?) XD 03/20 10:45
推 CacTus69: L大 不用擔心我有看懂你XD 但我不懂東海XDDDD 03/20 11:33
推 tiana8873: 哈哈哈沒事啦L大 海式英文大家都知道的……XD 03/20 14:09