作者louvre753 (Solon)
看板SuperJunior
標題[雜誌] VMAN Magazine Fall Issue 2012-始源
時間Tue Aug 14 08:35:45 2012
VMAN Magazine Fall Issue 2012
Cr.AyabeWakasa
[雜誌掃圖]
PHOTOGRAPHY KARL LAGERFELD
http://i.imgur.com/rGLfC.jpg
http://i.imgur.com/O06eV.jpg
http://i.imgur.com/5UK6o.jpg
http://i.imgur.com/RL59b.jpg
http://i.imgur.com/auFfD.jpg
http://i.imgur.com/XWPIv.jpg
[雜誌專訪]
中文翻譯
translated by 有志不在年糕
http://i.imgur.com/ujyjg.jpg
英文原文
What was it like to work with Karl?
SC Have you ever felt touched and impressed at the same time? I was so
impressed by his nonstop exploration and his effort to try new things. I was
impressed with his comfort, friendliness, and caring heart. We come from
different backgrounds, but both of us like to try new things, so we had the
same goal in mind.
You've modeled for Armani, Burberry, Lacoste, and other brands
internationally. What is your relationship to the fashion industry in Korea?
SC I am very interested in fashion and get a lot of invitations. My schedule
doesn't allow me to attend most of the fashion weeks, but I try my best. I
have a close relationship with a Korean designer named woo Young Mi. I like
and respect her a lot, and she gives me a lot of good advice.
Having so many Twitter followers, how conscious are you of social media? What
is your approach to using it as a tool to communicate?
SC I am thankful to all of the fans that give me attention. I think they like
me because I share a lot of things online, like humorous photos and comments.
I hope to make the world a better place with my fans, starting with just the
little things. I think there are times when our words can cause trouble, so I
try not to post any personal emotions on twitter.
What do you make of K-Pop's current popularity internationally?
SC Honestly, I feel great, proud, and thankful. When a foreigner asks me
about Korea they usually talk about famous food, like Kimchi and Bulgogi
[laughs]. But now people are more aware of k-Pop, and I would like to think
SUBER Junior is the leader. I’d like to thank all K-Pop lovers.
Do you have any dream of crossing over into American media and pop culture?
Does anything intimidate you about finding fame in the U.S.?
SC I would love to cross over into the states, but nothing has been confirmed
about my activities there. If I had any concerns about crossing over, maybe
it would be jealousy from my Asian and Korean fans...just kidding! I would
love to work in the states, and I would do it with all of my passion.
Have you experienced any downside to fame?
SC Sometimes I feel sad, but it isn't difficult. As an entertainer you have
a clear understanding of what you gain and what you lose. Because I am always
exposed to the public, sometimes I can't be myself. i get worried and sad
when my family members are the ones hurt by what I do.
What is your philosophy on style?
SC Confidence! Have confidence in your style. Don't be timid, show yourself!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.209.10
推 elittle:>///<~ 08/14 11:17
推 tingluvvan:1謝謝分享,應該要有一些照片沒po上雜誌吧, 08/14 11:18
→ tingluvvan:X之前影片有穿衣服坐樓梯的 08/14 11:18
推 mn12:哇~~鼻血止不住了XDDD 08/14 11:44
推 sunnypeace:雜誌怎放出來的都是讓人流口水的照片!! 想幫始源穿衣 08/14 11:48
推 khsiao525:走樓梯的那張...(流口水~~~ 08/14 12:08
推 missday126:照片一打開害我不小心內心尖叫了一下,也太誘人!!!! 08/14 12:12
推 STELLA0901:第一張真是嚇死我了 08/14 13:06
推 alicesun:第一張照片也嚇到我了!這算是始源拍的照片最大尺度吧!>< 08/14 13:10
→ alicesun:感覺這本雜誌很值得收藏耶!!太難得了!! XDDDDD 08/14 13:11
推 ilbp:這........這不好吧~~~>///////////////< 意圖使人失血!!!!! 08/14 13:17
推 hcmomo:天啊!一開圖完全失語了>///< 08/14 16:11
推 motnahp:完全讓人噴鼻血...希望買的到實體雜誌 08/14 20:57
推 effie53:我覺得拍攝的手法就完全是老外看東方人的感覺耶... 08/14 21:00
→ effie53:拍的很成熟,有男人味...但我還是喜歡平常的樣子阿XD 08/14 21:01
推 llplp:穿好少喔XD 開圖片還要看附近有沒有媽媽XD 08/14 23:11
推 starrynight:樓上好好笑~~~XD 08/14 23:24
推 julian:托下巴那張>/////< 這樣盯著你 受得了嗎>//////< 08/15 18:21
※ 編輯: louvre753 來自: 140.122.36.180 (12/03 22:45)