作者Lemon17 (檸檬多)
看板SuperJunior
標題[歌詞] 圭賢 - 重逢之日(Goodbye for now)
時間Wed May 24 21:51:26 2017
Kyuhyun圭賢 - 重逢之日(Goodbye for now)
https://youtu.be/uzOLEt71tC4
我的愛 對你而言有何種意義
是否像我一樣 時間短暫 仍堅持一份愛
我仍然記得
我們十分相愛的那些日子
細數往日回憶中 突然感到害怕
害怕自己改變太多而感到失望
每個晚上準備的話有很多
害怕一下子就都說出來了
在那遙遠的地方 還能看見親愛的你
還在猶豫要先說些什麼 是你走向猶豫不決的我
好久不見 最近還好嗎 你溫暖地握住我的手
我和你一樣 似乎還不懂什麼是愛情
像孩子一樣 擔心讓你難受
害怕因為悲傷而強忍住的眼淚奪眶而出
在那遙遠的地方 還能看見親愛的你
還在猶豫要先說些什麼 是你走向猶豫不決的我
好久不見 最近還好嗎 你溫暖地握住我的手
為何什麼也說不出口 只能回過頭簌簌地哭泣
無法細數 那些如此思念的 重逢之日
反覆說著不要哭 不要擔心 我等著你
不知不覺 在那遠方 親愛的你站在那
還沒看見我嗎 仔細地找著我的你
我也不知不覺地走向你
還不知道要說些什麼 緊緊擁抱
這才綻放笑容的你
更加期待的重逢之日
歌詞來源 http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=17813473
歌詞翻譯 Lemon17@ptt
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.23.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1495633889.A.7B5.html
推 duckching: 感謝翻譯! 05/24 22:06
推 yihchii: 謝謝翻譯QQ 05/24 22:09
推 cacafish: 感謝翻譯QQQQQQQQQQ 05/24 22:25
推 leel: 感謝翻譯QQ 05/24 22:28
推 starling: 謝謝翻譯~ 05/24 22:38
推 eunhyuk: 謝謝翻譯 05/24 22:44
推 pscandy0407: 感謝翻譯 05/24 22:47
推 virginia779: 喜歡韓文歌詞!!是因翻譯得很好嗎!^^謝謝 05/24 22:54
推 puikee: 謝謝翻譯,看完翻譯再聽歌,忍不住落淚呢… 05/24 23:44
推 nemo201: 感謝翻譯QQQQQ 05/24 23:53
推 maggienbhua: 感謝翻譯~ 05/25 00:12
推 Vanvan: 看完翻譯更有感覺了…今天一個晚上又不斷的刷水管度過了 05/25 00:53
推 kimapo: 感謝翻譯QQ邊看翻譯邊聽真的是 要哭了QQQQ 05/25 00:56
→ sinim: 感謝翻譯~~ 05/25 06:27