精華區beta SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
歌手JOO和super junior利特發表了合唱曲目。 本月6日開始,與2pm佑榮、燦成、澤演甜蜜對話並引起大家極大好奇的JOO于10日下午通 過me2day公開了與利特的合照,同時公開了公開了將于5月中旬發行的數碼單曲中將與利 特合唱的事實。 進行接力me2day的2pm佑榮說道:“是不是女人都是這樣的?一天會變12次心情。即使想 要去了解,也好難好難,因為你而頭痛。”以此為開端,JOO和其他成員們發起了信息, 引起了大家好奇。 JOO回覆佑榮道:“男人們真的不知道麼?為什麼不懂那一句話很重要,我的心連傻瓜愛 情也没有過。”7日,燦成答道:“也不生氣,我怎麼會這樣?” 8日,澤演寫道:“好像是生氣了,今天也費盡了心思,沒一會兒就笑嘻嘻地不生氣了, 即使很累,但還是融化了,融化了,因為你每天都要融化了。” 對此,網民們紛紛表示“好像歌詞啊”、“好像2PM要和JOO合唱了”等,表達了好奇。 之後,10日,利特通過推特公開了與JOO拿著冰激凌歡笑著的合照,首次挑戰二重唱的利 特與JOO令人充滿了期待感。 消息來源:http://ppt.cc/exn8 禁止【只】轉載文字版 轉載請注明【音悦台SUJU饭团】 來源:tvreport 翻譯:楠楠 -- 我有錢 錢..?給我 你後悔 你變態 . . . . -- ˙˙ . . . . \ . 3 / \ > ﹀\ <﹀﹀\ < \ /\ /\ /\ /\ /\ /\ ψjudy1534 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.232.85
yanjune:建議改成繁體 05/10 23:18
Bluetrees:我好期待音源公開 開心特的歌聲也開始展現給大家看:) 05/10 23:19
kyuhyun23:提供消息很好...但是麻煩換一下繁體...... 05/10 23:20
※ 編輯: miniyeah 來自: 114.33.232.85 (05/10 23:31)
lisa22757:JYP家族集體推特有酷到XD 特FIGHTING! 建議簡轉繁^^ 05/10 23:27
sjamason:友看到趙權推XD 05/10 23:31
※ 編輯: miniyeah 來自: 114.33.232.85 (05/10 23:36)
grace172:http://translate.google.com.tw/# 禁止【只】轉載文字版 05/10 23:35
MiLuEgg:YA!!YA!!YA!! 天才音樂老師 也快來當E.L.F~~~XD 05/10 23:42
inthemoon:特特大發...好希望他也能嘗試當MV男主角....:) 05/10 23:44
MiLuEgg:這樣可能會有 親密戲 ?~~ 05/10 23:49
seda337:要合唱耶!!!!好棒喔!! 05/10 23:52
inthemoon:親密戲我需要強心臟,只是不想特代表作只有愛上女主播XDD 05/10 23:54
MiLuEgg:我...好像也需要....... XD 05/10 23:55
Bluetrees:親密戲..............我還要想想才能看TT 05/10 23:56
amy779414:有親密戲阿 特哥會不會一直會笑場阿 看到自製劇要背後抱 05/10 23:56
amy779414:女生 特哥很害羞耶 05/10 23:57
inthemoon:之前還沒迷上SJ,後來喜歡上光是特solo honey就讓我掙扎 05/10 23:57
Bluetrees:因為特是戀愛初新手XDDD (haha 大笑) 05/10 23:57
miniyeah:請問有人知道版主說得是什麼嘛? 我看不懂 05/10 23:57
inthemoon:很久才敢看XDD 不過後來覺得他表現的很不錯^^就一直看了 05/10 23:57
yrrhc:我到現在還是不會一直看~都用聽的 05/10 23:58
ambertree31:特代表作愛上女主播讓我大笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/10 23:58
MiLuEgg:所以果然是戀愛低手~~~?? (要抱~要抱~要抱~要抱~一直想) 05/10 23:59
MiLuEgg:(結果還是....ng了 XDDD) 05/10 23:59
yrrhc:宮T表現的很好啊...單曲會有MV嗎? 05/10 23:59
MiLuEgg:板主說的是 不可以轉來就放著~~要持續修改~ 05/11 00:00
※ 編輯: miniyeah 來自: 114.33.232.85 (05/11 00:01)
miniyeah:謝謝M大 請問要持續修改? 我有改繁體了:) 05/11 00:01
ambertree31:應該是消息來源處有所聲明 轉載需注明其來源為何吧 05/11 00:02
※ 編輯: miniyeah 來自: 114.33.232.85 (05/11 00:04)
MiLuEgg:喔~~~~好像a大說的才對 XD 05/11 00:03
miniyeah:恩恩 謝謝a大 我補上去了^^ 05/11 00:05
kyuhyun23:版主說不要只是複製貼上而已 還是要把文字改成大家 05/11 00:06
kyuhyun23:"都看的懂的文字"^^ 05/11 00:06
ambertree31:原PO辛苦囉 真的很期待特哥這次合唱的作品 05/11 00:07
MiLuEgg:原來我們都對了XDDD 原PO辛苦了~~謝謝XD 05/11 00:08
superct:很期待音源公開 特哥快展現你的歌聲讓大眾驚呼:D 05/11 01:27
miniyeah:謝謝你們~~~~~~~~:) 05/11 12:16