


推 bonny0512:咦~ 不是說去渡假? 08/16 19:40
→ bonny0512:這個是不是在說M團的二輯啊? 08/16 19:40
推 a53300451531:特特這樣真好:) 08/16 19:50
推 iambling:反正又有新作品了呀呀呀~~~***** 有點期待 08/16 19:58
→ ramier:結果是推新歌+精選(爆) 08/16 20:07
推 a780108:特特~~*~***ˋ( ̄▽ ̄)ˊ***~*~~ 08/16 20:32
推 egoist0704:感謝翻譯!! 嘿嘿…我可以期待是T或H嗎?XD 08/16 21:44
→ x06arashi:我能期待有隱藏版的子團嗎?? 08/16 21:48
推 a304810:樓上想花更多錢是吧XDDD 08/16 22:01
推 egoist0704:樓上中肯XDDD 08/16 22:05
→ maki7633:隱藏板子團...是隱藏版會加入的意思嗎?如果是這樣,我願意 08/16 22:07
→ maki7633:雙手把錢包奉上XDDDDD 08/16 22:07
推 blackluffy:昨天把最後一句翻成 敬請期待!囧 08/16 23:54
→ kidjoy:隱藏版會出現好啊!!範範到底在哪啊~~ 08/17 01:26
推 pirates011:..在等待什麼工作嗎= = 他為什麼句子前面都要加兩個點 08/17 15:33
→ isabella1129:這大概跟韓庚亂用逗點的意思是一樣的XDD 08/17 15:44
※ 編輯: gretchen 來自: 61.225.238.121 (08/17 17:26)
推 a780108:我也要兜風╭(′▽`)╭(′▽`)╯ 08/17 18:52
推 Doremi737:也請帶上我吧~~╭(′▽`)╭(′▽`)╯ 08/17 23:38
→ iluidf:你來台灣我帶你去!快點! 08/18 01:03