推 tako780511:080604 KTR-SJM專訪 12/10 20:15
推 tingya0314:要去哪裡找這影片呢??想看小賢碎碎念>//< 12/10 20:58
→ yarajin:許多線上網站都有吧…… 12/10 21:01
推 skydpl:看到這影片才突然想到,韓國人的名字大多音譯,即使正名 12/10 23:22
→ skydpl:也不會相差太多,但為什麼Ryeowook會翻成厲旭阿???? 12/10 23:23
推 crabbycat:想到就覺得很好笑 一直碎碎念都不接電話XDDD 12/10 23:29
→ lovebites:sky的疑問我也納悶很久了... 12/10 23:29
推 xiaogui:我的韓國老師跟我說 他們身分證上有韓文跟中文名字 12/10 23:45
→ xiaogui:就算是漢字發音也是不一樣啊~就像日本 12/10 23:46
推 persepolis:韓文字都有對應的漢字:)) 有些音很像有些不像 12/11 00:21
推 twojoe99:圭賢講北京腔也好標準唷~@@" (服務員兒) 12/12 01:34