精華區beta SuperStarAve 關於我們 聯絡資訊
http://www.wretch.cc/blog/nonodarling&article_id=5262885 好久好久前在捷運上看到的一首詩 "銅像" 辛鬱 他已把最美的身段留下 就不必再說什麼 推倒也罷 熔了更好 他最最在乎的 是那群鴿子 從此 失去了一個咕咕的所在 我把他解讀成我比賽的心情 這場競爭中對我而言最重要的是對手間相繫的情感 我也不懂這算不算得上是理智或應該要有的想法 我喜歡做我自己 我自己不喜歡論輸贏 我也許希望自己像個銅像 指標性地矗立在那裡 但我最在乎的 呵 可是那些每天飛到我身上 感情真摯的鴿子 若有天我倒下了 回首時情牽的 也是他們 該去游泳了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 67.164.1.67
cloudling:其實看不太懂,銅像倒下,指蕭?還是自己? 05/26 10:48
minnfen:很感動 05/26 10:52
hollowyears:他的意思應該是就算他被PK掉(推倒) 只是在自己的心情 05/26 10:52
minnfen:指自己 05/26 10:53
hollowyears:沒有要評論他人的意思 05/26 10:53
clone19:楊想演出最好的自己 但是同時最在乎的是身邊跟他一起比賽 05/26 10:52
clone19:的人 不論是隊友 或對手 05/26 10:53
jungkid:害我一早就濕了眼框>"< 05/26 10:53
meiyin219:推,宗緯真是一個心地温柔又善良的人 05/26 10:51
mayalu:是指自己, 有點像快樂王子的故事 05/26 10:52
zixflower:指星光幫的感情與他牽絆在一起 05/26 10:57
Lamu:一樓的太年輕了...不然怎麼會看不懂? 05/26 10:58
weiken:一樓那位= =~請仔細看這句宗緯說:我也許希望"自己"像個銅像 05/26 10:55
jocelyn0126:呵!慢了你一步!呵!夏天到了還是游泳最好喔! 05/26 10:59
jocelyn0126:呵!其它人都變成咕咕鴿了!呵呵! 05/26 11:01
whc915:~啊~看了好想哭啊~~~宗緯連寫的詞句都會讓然感動~~~ 05/26 11:00
hellogirl:一早起來就看到這篇,一直很喜歡宗緯得網誌,雖然產量不大 05/26 11:01
hellogirl:但是都很有想法跟味道,宗緯~加油~你真得好棒!!! 05/26 11:03
yuimei:推解讀 重點在 倒數兩句 挖 怎麼搞的好文學 05/26 11:16
iauj:文筆真好...真感性... 05/26 11:24
tenku:宗緯要繼續做原來的自己 HOLD ON! 05/26 11:36
emmat:懂了, 完全懂, 該怎麼辨, 該做自己還是讓我們聽你唱歌 05/26 11:47
cloudling:抱歉,中文不夠好:P。懂了,感動到哭了 05/26 11:52