→ asbel:這你得問LALA 06/21 00:28
推 ANPRC77:LALA的舞群 06/21 00:29
推 Aidol:該不會是指參賽者? 06/21 00:29
→ yusf:我覺得是參賽者:~ 06/21 00:30
→ laheem226450:巴雷武者 06/21 00:31
推 ccdot:其實我覺得詞不賴耶,不是優美那種詞句,但是蠻有fu的 06/21 00:31
→ pommpomm:兩個自己? 圓舞曲是一種舞蹈的樣子 06/21 00:32
推 recx:參賽者吧..剩下來七強都是女生所以用她們 (大誤) 06/21 00:33
推 KaurJmeb:圓舞曲是一種特定拍子的曲子,就是這首曲子所用的拍子 06/21 00:34
→ athena:推小胖這段中肯 06/21 00:34
推 jaDEEs:我也很不懂最後一句的意義 總覺得很突兀 和前面搭不起來 06/21 00:34
→ KaurJmeb:這種曲子可作為舞曲,有基本的舞步。 06/21 00:34
推 fni653:她和她的影子 06/21 00:35
推 joe15252001:現在的她和堅持著音樂夢想的她,是指就算自己改變多少 06/21 00:36
→ joe15252001:也不要忘記最初的那個自己 06/21 00:36
推 chung0927:我一直對徐佳瑩沒特別感覺,但我覺得這首很好聽,太強了~ 06/21 00:38
推 yuhua:其實我很喜歡詞,真實反應徐佳瑩內心的聲音 感動 T.T 06/21 00:38
推 HLING:我覺得超好聽的啦 06/21 00:39
→ tsubame:其實這首我真的有感覺到層次~唱起來有點雞皮疙瘩^^ 06/21 00:39
推 jessica1122:這首太讚了~滿腦子都是圓舞曲旋律 比白馬中毒 06/21 00:40
推 kakucm:我喜歡joel大的解讀XD 06/21 00:40
推 amaris:我覺得詞不錯阿...很年輕人的感結 06/21 00:41
推 fni653:超好聽的 歌詞越聽越有意思 我錯了=.= 06/21 00:42
→ webmay:還好耶 06/21 00:42
推 Noamui:最後收到跳著圓舞曲很棒 06/21 00:45
→ SGod:圓舞曲原文音譯就是「華爾滋」 06/21 00:55
推 condenza:有可能受到綺貞小步舞曲的靈感....LALA不是也很崇拜她嗎 06/21 01:02
→ littlelaba:她唱自己的歌真是比唱別人的好超多的.... 06/21 01:03
推 giantwinter:覺得普通...別護航...我只是路過 06/21 01:29
推 forgetpen:好聽就好聽...有什麼好護航..無聊... 06/21 01:34
推 belleville:最後一句很好聽 06/21 01:50
推 riodesu:對這種曲風沒什麼感覺 06/21 02:33
推 twinkle8420:很好聽啊!! 太棒了 06/21 08:44
→ killualove:原來覺得好聽就是護航啊( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 06/21 09:40
推 kikarul:前句是「找到自己」,所以是「她」和「她自己」跳圓舞曲 06/22 13:16