作者ccs0229 (Everyday is ONLY day)
看板Supernatural
標題Re: [心得] Supernatural 4x06(雷)
時間Fri Oct 24 19:52:31 2008
喔媽呀~~好
歡樂的一集喔!!
-----------------------------------
這被感染的角色讓Dean來詮釋真的是笑點滿分
不知道換作是Sam被感染的話,又會是怎樣的呢?
這集最大的點應該是Dean的幻覺
我想是潛意識的Dean真的覺得將來Sam會變那樣
那是他最害怕的事之一,第二就是在地獄當Lilith的玩具
http://0rz.tw/d34Z0 Sam的
魔王姿好帥喔~>/////<
(Sam可以是有著狗狗眼睛的Sammy,也可以是邪惡到不行的
黃眼惡魔2.0
另,連黃眼自己的一雙兒女都是黑眼等級,看來餵血比較有效 XDDD)
http://0rz.tw/ca4Xm
開頭Dean被約克夏犬追著跑時,我還以為他又看到地獄犬的幻覺
驗屍那段,屍體作的好真喔~劃開的那種感覺
是豬肉嗎?
不過換作是我的話也情願捧著死者的心臟
而不是被體液濺到臉上...........
Dean在工廠被貓嚇到那段真的是超好笑 XDDDDDD
http://0rz.tw/f74TQ 好醜喔~~
這集的鬼真可憐,生前被凌虐驚嚇至死
死後作了鬼還要再被嚇一次,真是名幅其實的魂飛魄散
有人聽的懂Bobby的日文在說啥嗎?
我老是覺得外國人說日文都超難聽懂.........orz
--
Jensen Ackles─
艱辛得好像上帝給予的懲罰,刺激得猶如撒旦賜予的禮物。
所以,在你的名字裡失序。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.127.22
※ 編輯: ccs0229 來自: 123.194.127.22 (10/24 19:57)
推 woodeniron:這才想到黃眼子女好久沒來作客了,Azazel死後家道中落? 10/24 20:40
→ woodeniron:Bobby的日語...放棄,開頭好像是'君の...'之類 10/24 20:41
我只聽到 "君が....ずっとだよ"
推 cavydog:看到國外的討論是"君が生まれる前からずっとだよ" 10/24 21:58
→ cavydog:意思接近"在你出生之前我早就會(日文)了"... 10/24 21:59
→ cavydog:只能說聽出來的人太厲害...^^a 10/24 22:00
基本上完全是音調問題~不然bobby單字都算唸得清楚
推 woodeniron:或許聽出來的也是老美吧,美國腔日文~ 10/24 22:51
哈哈~這可能性很大 XDD
推 fff0722:日文跟英文本來就是相剋的吧~~~(我私人覺得) 10/24 23:29
剋很大!國中英文老師大學時是英日雙主修 她說會搞混@@
※ 編輯: ccs0229 來自: 123.194.127.22 (10/24 23:34)
推 halimouw:高分貝尖叫聲真的是太經典!!!我第一次看SPN看到大笑不止~ 10/26 00:13
→ TX55:情願捧著死者的心臟+1 至少還有隔著手套。XD 10/26 22:59