作者Furuta (夫魯)
看板Y-SWALLOWS
標題Re: 燕子的吉祥物照照
時間Tue Jan 6 23:00:27 2004
※ 引述《jokertai (ね~~くるみ)》之銘言:
: ※ 引述《Kansai (灣岸Kazuo)》之銘言:
: : 想不到這麼可愛....
: : 竟然跟隊徽那隻一模一樣....
: : 不得不佩服日本人....
: : (不過橫濱那隻就....隊徽是很帥..但作吉祥獸就有點....)
: : 點進去之後往下看就有燕子的吉祥獸囉~
: : http://toshima.cool.ne.jp/carp2/masukoto/se.htm
: : 另外...想問一下..."( )九郎" <--前面那個平假名是什麼意思阿= =??
: : 還有另外一隻燕子的名子....
: : 很想知道呢!!
: : 拜託了..m(_ _)m"
: Tsuba是指翼(翅膀)的意思,應該可以翻成翼九郎,日文中九郎音同苦勞,又有代表棒球是
: 九個人的比賽的意思,取名九郎意境很深遠啊,另一隻是Tsubami,翻成翼美不知道合不合
: 適,簡單的說這兩隻是兄妹關係,日本人很喜歡把吉祥湊成一公一母的一對只是連GY寶寶
: 和橫濱幸運星都有母的就有點噁心了...XD
: 最近是日本的新年長假時期,完全沒什麼新聞,再加上我接下來有地獄的二週間試驗,可
: 能會讓板上乾很久,請大家多多包函。
關於Tsuba,我有不同的看法。
首先,「翼」不是Tsuba,是Tsubasa。
如果說Tsuba是縮寫的話,那我認為「燕」(Tsubame)更好。
咱們養樂多的吉祥物就是燕子,這樣是不是更說得通呢?
而且,日促會那裡也是叫「燕九郎」。
至於Tsubami,套用上面的翻法是「燕美」,日促那裡有人叫她「燕子妹」,
這個我覺得不好翻,所以大家知道意思之後,自己愛怎麼叫都OK啦....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.10.65
→ jokertai:我被傑尼斯某團的團員影響了 推 203.73.156.175 01/07
→ jokertai:翻成燕九郎真的比較好啊 推 203.73.156.175 01/07