→ lisa6329:哈哈哈哈好年輕XD 07/26 17:06
推 Lizzie:怎麼辦...我不懂小健的標題耶,他是說自己是最棒的哥哥嗎? 07/26 18:49
→ Lizzie:因為三人之中,明明他的年紀最大啊~ 07/26 18:50
推 r850114kimo:依照上面junon翻譯,隆之介說他們兩個是很棒的哥哥吧 07/26 20:00
→ mind52:春馬的表情真得很逗趣耶!! 07/27 10:57
→ greencat:其實我也有點不確定是大哥還是最棒的 orz 07/27 13:02
→ greencat:但是順序的話,應該會是「一番『目』兄chan」比較對 07/27 13:04
→ greencat:所以選擇翻成最棒 07/27 13:04
→ Kusari:"最棒"的話應該會寫成"最高"吧? 07/27 14:37
→ Kusari:這句話看字面我不會覺得是最棒耶,應該是最大的哥哥 07/27 14:38
→ Kusari:"目"不一定必要啦,日文口語也常常省來省去的,又不是作文XD 07/27 14:42
→ Kusari:而且翻成"最棒的"感覺跟文意接不太上(汗) 07/27 14:44
→ greencat:喔喔!有高人!那我改過來喔~XD 07/27 15:54
※ 編輯: greencat 來自: 123.193.68.120 (07/27 15:56)