精華區beta TOEIC 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kuanshian (kuanshian)》之銘言: : 標題: Re: [題目] TOEIC 必考單字600 的一些問題 : 時間: Wed Dec 9 23:15:00 2009 : : : : 5. you were engaged when bought the car , right? : : : 這句話到底是什麼意思?? : : engaged (adj): 直接參與的 : : 翻譯:你在買車子的時候是有直接參與的,對吧? : : 這句話我覺得應該要把被動時態加進去,也就是說 were engaged 是被吸引的意思 : : 所以整句話的意思應該是: : : 當買這輛車時,就引起了你的注意(興趣),對吧? : : engage + in 才有參與的意思 : 目前在看單字600這本 剛好爬文到有人問過這個問題 (雖然是很久以前) 想請問這兩句話的意思 you were engaged when you bought the car , right? Yes, it's in the cage by the cart. 照上面板友幫忙解釋的意思 我還是沒辦法理解下句話的涵意 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.13.1 ※ 編輯: BombAsh 來自: 210.69.13.1 (10/03 12:58)
jg338 :這句真難 你買車的那時候訂婚了吧? 10/03 14:02
jg338 :Yes, it's in the cage by the car 後面應該是car 10/03 14:03
jg338 :也就是說買車那時候像被困在牢籠一樣 10/03 14:04
BombAsh :不過我聽原錄音檔也有發出cart的t 不過我覺得你翻得 10/03 14:24
BombAsh :很合理 我想好久都沒參透 想說怎麼聽力字幕都看了還 10/03 14:25
BombAsh :不懂...超挫折-.- 10/03 14:25
BombAsh :感謝 10/03 14:25
wade0222 :很難= =不懂+1 10/04 17:59