作者keyaire (綻放)
看板TOEIC
標題Re: [題目] TOEIC 必考單字600 的一些問題
時間Thu Dec 10 01:33:18 2009
※ 引述《kuanshian (kuanshian)》之銘言:
: ※ 引述《tsiunglin (逍遙)》之銘言:
: : 整句的主詞是association conferences,意思是社團會議或聯合會議
: : 從make開始是祈使句,主詞是 you
: : (make) (room accommodations)
: : v. n.
請問這邊的room accommodations 是什麼意思
: : 如果用accommodated,那麼accommodated就要是形容詞,可是accommodated沒有形容詞
: : 的詞性
: : 根據小弟查字典的結果
: : specific (n):細節、詳情
: : specification (n):具體說明
: : 規格
: : 詳細說明書
: : 根據文意,他們是要將每個細節訂定地明確點
: 手邊正好也在閱讀TOEIC 600,所以就拿起來看一下,發現原PO的句子沒有寫完
: 原文應該是:
: Once both parties have agreed to a contract, they have also agreed to abide by
: every ___________ provision.
抱歉 我之後也看到了確實是我沒把題目看完...
: 其中,provision 是名詞,所以用來修飾名詞的就是形容詞,所以選(B) specific
: : 我覺得算
: : 翻譯:我們(Star Brand的員工)知道你會很高興當你做了這件事(買Star Brand的產品)
: : 意思就是像廣告啦,下次記得考慮我們的產品哦~~我們保證你用起來一定會很快樂!
: : engaged (adj): 直接參與的
: : 翻譯:你在買車子的時候是有直接參與的,對吧?
: 這句話我覺得應該要把被動時態加進去,也就是說 were engaged 是被吸引的意思
這是LESSON 1
Part 2 Question-Response
1.You were engaged when you bought the car,right?
The answer is
C) We bought the car in March.
: 所以整句話的意思應該是:
: 當買這輛車時,就引起了你的注意(興趣),對吧?
: engage + in 才有參與的意思
: : 我也覺得是cost
: 這句話的意思是:
: 你浪費了公司一整天的原因就是沒有告知(就是告知失敗)我們改變後的密碼
: 所以可知,主詞是你,不是公司或密碼
: : 因為search的時態是用過去
: : 以上小弟的淺見...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.39.62
→ keyaire :很感謝幫忙回答的人 未來我po文章會更仔細一點 12/10 01:34
推 cartoonchu :accommodations可以當飯店的設施,也可以是預訂的 12/10 01:55
→ cartoonchu :房間、座位,或是住處的意思,搭配句意就是 12/10 01:56
→ cartoonchu :你決定要去時盡快預約房位 12/10 01:57
→ cartoonchu :聽力: 你們買車的時候已經結婚了對吧? 12/10 02:19
→ cartoonchu :C 我們買車是在三月 12/10 02:20
→ tsiunglin :c大 engaged應該是"訂婚"而不是"結婚" 不過感謝您 12/10 08:05
→ tsiunglin :的翻譯 感覺這樣通順多了(大拇指) 12/10 08:07
→ cartoonchu :對~是訂婚啦!感謝指正~ 12/10 11:04