→ arvese :New Amsterdam was the Dutch name for the city 03/22 01:53
→ arvese :指的是描述新阿姆斯特丹是荷蘭的城市名稱這件事, 03/22 01:55
→ arvese :所以基本上並不是以地方為主詞,主詞是"描述"這件事 03/22 01:56
→ arvese :以上是經驗談.....如果有錯還請高手指點= = 03/22 01:57
推 lazzyboy :不.這件事不同等於後面的NEW YORK. 03/22 02:15
推 poetwithlove:which是關係代名詞,本身已有主詞的意思,你看空格後 03/22 10:32
→ poetwithlove:沒有主詞,所以要用which,where是關係副詞,後面所接 03/22 10:33
→ poetwithlove:的必須是一個完整的子句...如果有錯還請高手指點 03/22 10:34
推 ga045213 :正確來說= =...Where指的是方向 which就如同兩本書 03/22 15:37
→ ga045213 :擺在你面前~~然後用Which去指出特定的 03/22 15:37
推 ga045213 :而且前面的THE CITY也限制了 03/22 15:40
推 dada781212 :1.主副關係 2.注意逗號 03/24 07:18
推 haha31 :不是看到地方都選where 03/24 11:24
推 jarlinlove :where有in which的意思,如果句意沒有"在哪裡"就不用 03/24 12:27
→ jarlinlove :選where 03/24 12:27
推 cutebodlol :可以嘗試拆開兩句看,第一句拆開後會變成 03/26 13:23
→ cutebodlol :New Amsterdam was the Dutch name for the city. 03/26 13:23
→ cutebodlol :The city now is called New York. 03/26 13:24
→ cutebodlol :關代有連接詞跟代名詞的作用, which代替了the city 03/26 13:25