精華區beta TOEIC 關於我們 聯絡資訊
w: Have you heard the latest about Bragco? I hear they're going belly up. m: Yes, I know. I was heavily invsted in that firm. I've gotten killed on the stock market. w: I'm sorry to hear that. I just saw a news item saying that some of the executives might go to jail because of the bankruptcy. 答案: It is going out of business 書本寫的關鍵字:belly up與bankruptcy 請問belly up中文翻譯為?  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.60.107
geminijessie:似乎是破產? 02/01 15:20
ginhuey:可以用福佬話想像: "兵兜" bing-do 魚類死亡的意思 :p 02/01 15:40
iamhun:是"失敗"的一種英文寫法吧 02/01 16:02
djnospam:借用二樓 --> 然後由死亡去聯想(中文也有類似的和死亡有 02/01 23:34
djnospam:關的表達法,比如 那家公司快掛了 快死了 之類的) 02/01 23:34
BigSuckTube:有這麼麻煩嗎.. 魚死掉就肚子往上翻阿... 02/02 19:14
BigSuckTube:belly up 就可以用來講挫掉了類似的意思 02/02 19:15