精華區beta TOEIC 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tony615 (steven)》之銘言: : 書名:新多益閱讀題庫大全 : 頁數:204 第2題 : 題目: : Our supervisor wants to know _____ we anticipate the final revisions : will be made to the contract. : A)what : B)which : C)that : D)when : 疑問:答案是D為啥不是C,我覺得C語意也很通順阿,爾且we~revisions也是完整句子, : that後面不是要接完整句子,還是我誤會了呢?? : 句子的文法構造有點不太懂,麻煩可以解析一下囉 : 請各位高手解惑一下 謝謝囉^^ 用that的話..中文的翻譯是...我家老大想知道我們預期合約的修訂將會被完成 用when的話...我家老大想知道我們預計何時能完成合約的修訂 我個人的解釋是...wants to know(想知道) ...will(未來的事)..加上anticipate(預期) 選when應該很自然吧... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 78.121.195.191
ashurali :用that,中文較接近「想要知道是....」,可推出反面 09/22 13:52
ashurali :的意思「不想得到(和前面句子相反的結果)」 09/22 13:53
pttdanceman :anticipate 後面用when較符合句義 09/22 15:16