推 sweetysmile : 08/05 02:24
※ 引述《bincent (In Seattle, Bellingham)》之銘言:
: 書名:Longman
: 版本:3/e
: 頁數:p.222 第十題
: 題目:
: The clerk inadvertently let the folder ________
: (A) drop
: (B) dropped
: (C) to drop
: (D) dropping
: 答案:(A)
: 疑問:使役動詞let, have , make 不是應該加原形,但遇到受詞是物的時候必須
: 用被動加pp嗎?為什麼不是選(B)
: 題目:The research director had the department ________ a thorough job
: in polling potential customers.
: (A) done
: (B) do
: (C) doing
: (D) did
: 答案:(B)
: 疑問:和上一題一樣,為什麼不是選(A)
原po說的這個判斷法則,很像是補習班會教的判斷方法,
雖然是可以解決很多題目,但仍有很多題目是解決不了的,
因為完全沒考慮到「句意」,文法有時候要搭配句意一起使用才會完整...
個人覺得,這個判斷法則要稍微修正,不是看受詞是人是物
而是要看受詞去做後面那個動作還是受詞接受後面那個動作
若受詞去做後面的動作用原型、受詞接受後面的動作用p.p.
以下舉例來說
I have my mother punish my brother.
I have my brother punished.
以上兩句受詞都是人,後面的動詞也都是punish,
可是一個用原型,一個用p.p.,為什麼呢?
因為第一句是媽媽去懲罰人,媽媽其實是可視為punish這個動詞的主詞,
是以punish用原型
而第二句,弟弟是被懲罰的那個人,其實可視為punish的受詞,是以用p.p.
以這個方法,可以發展出較費時的還原法來判斷
也就是以原句中使役動的受詞為主詞來把整個句子還原判斷主被動,
以例句來說,就是以mother和brother為主詞,
媽媽懲罰了弟弟,所以原句是My mother punished my brother.主動句,所以用原型
弟弟被懲罰了,所以原句是My brother was punished. 被動句,所以用p.p.
其實只要了解句意,
知道到底是主動去做什麼事(原形)
還是被人家怎麼樣了(p.p.)
就不用那麼麻煩去還原句子了,
不知道這樣解釋清楚嗎? ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.167.57