作者verb (我是動詞)
看板TOEIC
標題Re: [題目] Longman advanced 4/e P145
時間Sat Jan 2 16:16:55 2010
那是假設語氣的省略法
原句:her closest advisor will take ovr as president should she resign early.
還原為:Her closest advisor will take ovr as president, if she should resign
early.
should在假設語氣中翻成萬一,或者是未來生可能性比較小的可能
其他的假設語氣省略法還有 Had she resigned early -> If she had resigned early,
以及 Were she ..., -> if she were....,
這種省略法在經濟學人上面我還滿常看到的
※ 引述《Mefigan (梅根)》之銘言:
: 書名:Longman
: 版本:4/e
: 頁數:p.145 第五題
: 題目:
: It is understood that her closest advisor will ____ as president
: should she resign early.
: (A) take up
: (B) get by
: (C) take over
: (D) come about
: 疑問:答案是C take over
: 我知道是接手的意思,但是整句話不太懂什麼意思...
: 能不能幫忙翻譯一下~
: 還有後面should she resign early 這邊的should的用法
: 謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.98.157
※ 編輯: verb 來自: 218.166.98.157 (01/02 16:17)
推 Mefigan :原來如此~謝謝高手! 01/02 19:35
推 m0535 :推 高手 01/09 23:37