推 sweet1128 :由於損失發生難以估計,每六個月審查一次 06/10 10:04
推 chj920 :ㄟ...應該是"自從"損失開始無預警的發生,每個六個月 06/10 22:48
→ chj920 :就要重新審核一次貸款 06/10 22:48
→ djnospam :這句裡頭的Since = Because 06/10 23:03
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: foxzns (  ) 看板: TOEIC
標題: Re: [題目] longman 4/e p.214
時間: Wed Jun 11 00:10:00 2008
※ 引述《pppcc (部落格~近來看吧(男))》之銘言:
: 書名:Lomgman 4/e
: 頁數:p214 第124題
: 題目:_____losses tend to occur unpredictably,loans are reviewed every
: six months.
: (A) Although
: (B) Since
: (C) However
: (D) Whether
: 疑問: 答案是B 但是我不懂整句意思 有人可以翻譯一下嗎? 謝謝
翻譯的不好請見諒
since當成because
因為損失有不預期發生的傾向,所以每六個月貸 款需要被重新檢視。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.184.70
推 GG3 :為什麼SINCE可以當成BECAUSE呢 06/11 09:25
推 salmonwu :樓上~ since當成連接詞時,可以翻譯為"因為" 06/11 10:07
推 GG3 :謝謝 06/11 15:53