精華區beta TSSHS55th319 關於我們 聯絡資訊
【 以下文字轉載自 C.G.M.C.S.M. 討論區 】 【 原文由 rainforest 所發表 】 Hi, guys, 哈囉, 各位, Take care of yourself. This is actually serious.... please read!! 自己小心點, 這真的很嚴重, 請閱讀下面的文章. This story came from the "DailyTexan" - the University ofTexas newspaper. Apparently it occured during Fall Premier -- a UT tradition that is a celebration of the end of midterms. "Reason to not party anymore" 這故事是登在 "每日德州人" (德州大學的報紙) 上. 明顯地是發生在秋季時的Fall Premier - 德州大學慶祝期中考結束時的傳統, 為的是再也沒有慶祝了 (譯者日: 大概是因為再來就是期末考了吧. :) This guy went out last Saturday night to a party. He was having a good time, had a couple of beers and some girl seemed to like him and invited him to go to another party. He quickly agreed and decided to go along with her. She took him to a party in some apartment and they continued to drink, and even got involved with some other drugs (unknown which). 這個男的去參加上星期六晚上的慶祝. 他覺得很快樂, 喝了很多酒, 而且有些女孩對他有興趣, 於是邀請他參加另一個慶祝會. 他很快的就答應了, 並且自己一個與女孩們同去. 慶祝會是在另一樓公寓. 他們繼續地喝酒, 並吃了一些不知名的藥. The next thing he knew, he woke up completely naked in a bathtub filled with ice. He was still feeling the effects of the drugs, but looked around to see he was alone. He looked down at his chest, which had "CALL 911 OR YOU WILL DIE" written on it in lipstick. He saw a phone was on a stand next to the tub, so he picked it up and dialed. He explained to the EMS operator what the situation was and that he didn't know where he was, what he took, or why he was really calling. She advised him to get out of the tub. He did, and she asked him to look himself over in the mirror. He did, and appeared normal, so she told him to check his back. He did,only to fid two 9 inch slits on his lower back. She told him to get back in the tub immediately, and they sent a rescue team over. 等他再醒來, 發現他全身赤裸地躺在浴缸中, 而且浴缸裡滿滿的都是冰. 藥效仍然沒完全退去, 不過他看了看四週, 發現只有他一個人. 他看了自己的胸部, 發現上面用口紅寫了 "打911, 否則你會死". (譯者日: 911就是台灣的119). 他接著看到了一支電話就在浴缸旁, 於是他就打了電話到911去. 他向EMS(Emergency Service? 急救服務?)說明目前的情況, 並表示他不知道自己在何處, 他吃了什麼, 與他為什麼要打這電話. EMS建議他離開浴缸, 並照照鏡子, 他照做了, 並無發現任何異狀. EMS再建議他檢查自己的背, 而他只發現了兩條九英寸長的切割傷口在背部下方. EMS要他馬上躺回滿是冰的浴缸, 並馬上派一組急救隊來. Apparently, after being examined, he found out more of what had happened. His kidneys were stolen. They are worth 10,000 dollars each on the black market. (I was unaware this even existed.) Several guesses are in order: The second party was a sham, the people involved had to be at least medical students, and it was not just recreational drugs he was given. Regardless, he is currently in the hospital on life support, awaiting a spare kidney. 在仔細檢查之後, 明顯地, 他發現事實超出預期. 他的腎臟被偷了! 在黑市裡, 一對腎臟值10,000美元!! (我以前從不知道這事實).這件事可能是: 第二個慶窈 |是個騙局, 參與的人中至少有醫學院學生. 被害人所吃的藥也可能不只是單純的迷幻藥. 不管如何, 被害人現在正躺在醫院裡靠維生系統過活, 並且等待腎臟的捐贈. The University of Texas in conjunction with Baylor University Medical Center is conducting tissue research to match the sophomore student with a donor. I wish to warn you about a new crime ring that is targeting business travelers. This ring is well organized, well funded, has very skilled personnel, and is currently in most major cities and recently very active in New Orleans. 德州大學正與拜爾大學醫學中心合作, 在尋找這個大四學生的腎臟. (譯者日: 原意是從事組織研究以找出與受害者 - 大四學生 - 腎臟相符的人) 我希望警告你們, 一種新型態的犯罪正在發生, 並且以旅行者為目標. 這個犯罪組織很有規模, 有錢, 並且有訓練有素的人員. 這犯罪行為正發生在絕大多數的主要城主, 最近尤其是在新奧爾蘭. -- 是誰...................... 是誰...................... 是誰叫你..................... 慢慢來!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.m8.ntu.edu.tw) ◆ From: cgufire06.cgu.e