精華區beta TSU 關於我們 聯絡資訊
新華網 ( 2005-01-25 15:33:46 ) 來源: 資料卡片2005年第1期 舊中國的漢字簡化 一、錢玄同的漢字改革論 在超過3000年的漢字歷史中,各種字形的變遷、沿革由來已久,但呼應於語言(國語 )統一運動的文字改革,其議論的喧騰則在進入20世紀後。亦即隨著清末民初教育的普及 ,整理字體、削減筆劃得到了提倡,不久就出現了各種簡體字的草案。這一動向的加快, 是在1917年的文學革命以後,其時對簡體字案貢獻最大的是錢玄同。 錢玄同(1887~1938),浙江吳興人。精通文字音韻之學,長期執教於北京高等師範 學校。他是五四革命的旗手之一。他提出的削減漢字筆劃的提案,刊於1922年8月的《國 語月刊》漢字改革號上。 著意於漢語全面表音化問題的這個特集,收有在國語統一準備會第四次大會上提出的 兩個提案。一是黎錦熙的廢止漢字、採用表音文字的提案,一是錢玄同的「減省現行漢字 的筆劃案」。後者的提案是對最初刊載於《新青年》7卷3號(1920年2月)的「減省漢字 筆劃的提議」所做的若干字句的修正。在《國語月刊》刊載時,還增加了和提議人錢玄同 並列的聯署人:陸基、黎錦熙、楊樹達。 錢在文中給向國語統一準備會提出的這兩個提案分別以「治本」(根本的解決)和「 治標」(過渡的措施)定位。也就是說,到將來漢字全面廢棄、由羅馬字的表音文字取代 之前,將現行的漢字簡化使用。從古文、篆書到隸書、楷書、行書到「破體、俗體、小寫 」變化的字形沿革的過程來看,「數千年來,漢字字體時時刻刻都在走向簡略化」。 錢玄同的漢字改革論得到國語準備會多數人的贊同。準備會設立了「漢字省體委員會 」,除錢玄同之外,另有胡適、沈兼士、黎錦熙、周作人等15名委員。而且,當時兩大出 版社的編者、文化界的重鎮張元濟、高夢旦(商務印書館)和陸費逵(中華書局)也對這 一提案表示支持和贊同。尤其是陸費逵在1921年還發表了自己的「漢字整理意見」,作為 熱心的漢字改革家為人所知。 然而,由於其後的軍閥戰爭造成的政治混亂,這個削減筆劃的提案沒有取得應有的成 果,不久就煙消雲散了。 二、教育部與「簡體字表」 1932年當時的教育部公佈《國音常用字彙》,確定現代中國國語標準音系的《國 音常用字彙》的刊行,提高了人們對國語統一的關心,也促進了漢字字體修正工作的發展 。另外,《國音常用字彙》還收錄了部分被稱為「破體」「小字」的宋元以來「通俗的簡 體字」。 幾乎與此同時,出版界發表了上海200位文化人「推行手頭字緣起」的呼籲。所謂「 手頭字」,是指流行於民間的俗字、略字。這個呼籲揭櫫於許多報刊,使對制定、公佈簡 體字的關心,在社會的層面也得以高漲。可以說漢字改革的時機在各方面都已逐漸成熟。 1935年1月,國語統一準備會第二十九次常務委員會召開,通過了和錢的提案有 關的「搜采固有而較適用的『簡體字』案」。如案名所示,它不是為新文字定策,而是提 出將已在流通的簡體字加以整理,以作為標準字。在此被作為「固有的比較實用的簡體字 」指的是:1、現行的俗體字;2、宋元以後小說中的俗字;3、章草(漢魏時代的草書) ;4、行書和草書;5、《說文解字》中的筆劃少的異體字;6、碑碣上的別字;等等。 教育部接受這一提案,並委託國語統一準備會開始進行選擇、製作字體的作業。作為 核心的錢玄同,忍著眼疾和高血壓的苦痛,獨力起草「簡體字表」,1935年6月完成,共 1300餘字。 這個「簡體字表」隨即送達教育部,在部內審議的同時,完成了爾後實行的「推行簡 體字辦法」。其內容大致如下。 1、公佈簡體字。 2、公佈之後簡體字的擴充、整理。 3、簡體字的使用範圍限於初等教育的教科書。 尤其是確認了選定字體沿用「述而不作(僅使用已通行的字體)」、「首先使用已在社會 上通用的字體」、「原字筆劃單純的不簡化」的原則。 教育部於1935年6月中旬開始了草案制定的具體作業。參加這一作業的有黎錦熙、汪 怡、趙元任等國語統一準備委員會的成員。錢玄同其時在北京,沒有參加在首都南京召開 的這個作業會,但他通過書簡和黎錦熙等頻繁地交換了意見。上述成員對錢玄同手訂的「 簡體字表」逐字審議,從中精選出1200餘字,決定列入「第一次簡體字表」。 1935年8月21日,教育部公佈了「簡體字表(第一批)」,「在社會上比較通行 的簡體字」324字在小學教科書和初等教育中被一齊採用。 三、「簡體字表」的挫折和戴季陶 1936年1月15日召開的國民黨中央第五次政治會議決定,「簡體字表」「暫緩推 行」。僅僅半年時間,一度被接受並公佈了實施日期的「簡體表」又被撤消,究系何因? 據近年公開的會議記錄,使我們得知提出簡體字應當緩行提案的是戴季陶。其反對簡體字 的理由,在會議記錄中沒有明載。其實戴季陶的要強化國家民族意識就必須擁護傳統文化 的立場時有所見。在簡體字問題之前,他就以黨內實權派的身份時常對教育部施加影響。 長期擔任考試院長的戴季陶,每每感歎於高等文官錄用考試(高等考試)成績的低下 。對他來說,人才不足是和國家民族衰弱直接關聯的大問題。他把教育不振的原因歸咎於 教育部提倡的取消小學教科書中的文言文、廢止漢字和採用簡體字、漢字羅馬字化等等國 民政府的國語政策。 支持「簡體字表」公佈、實施的學者、新聞出版業者等知識分子,認識到在戰時大眾 啟蒙和文化普及的重要性,因此認為文字改革是一個緊迫的課題。「簡體字案」最後雖然 遭到了挫折,但它是對以一個民族、一個國家、一種語言(國語)為目標的清末、民國國 語運動的一個總結,是語言改革過程中的一個里程碑。 後來,簡化字體的嘗試從國民政府轉到了共產黨解放區。新中國成立後的50年代,終 於結出了「漢字簡化方案」「異體字整理表」的果實。 (原載日本《中國研究》1997年4月號,村田雄二郎文,程兆奇譯,王煒摘編)