精華區beta TTU-AFL 關於我們 聯絡資訊
作者 whitedog (小白狗) 站內 AAAAAAAA 標題 [分享] 比較少會說的十種蔬菜英文名 時間 Thu Nov 5 03:39:01 2009 ─────────────────────────────────────── http://www.nciku.com.tw/space/space.php?uid=1306&do=blog&id=2988 1. broccoli (n.) 甘藍;花椰菜 就是俗稱的绿菜花,學名是花椰菜。白色的花椰菜是「cauliflower」;捲心菜是「 cabbage」,就是我們一般所稱的包心菜,跟大白菜「Chinese cabbage」長得不一樣喔! 格主貼心,找了包心菜跟大白菜的圖給大家瞧瞧,免得被馬麻笑~。 http://noachristofer.files.wordpress.com/2009/01/cabbage3-clean-lg.jpg
↑cabbage http://product-image.tradeindia.com/00266491/b/0/Chinese-Cabbage.jpg
↑Chinese cabbage 2. asparagus (n.) 蘆筍 蘆筍在台灣最常見的吃法就是燙過後配美乃滋(mayonnaise,一般簡稱mayo)了。 3. celery (n.) 芹菜 注意它的發音,它的發音很像”salary” (薪水)【麻煩念的時候嘴巴開一點~】, 多益聽力曾有拿這兩個單字來混淆考生。 4. bean sprout (n.) 豆芽菜 「bean」是豆子的意思,「sprout」則是苗、芽的意思。 5. taro (n.) 芋頭 芋頭是廣泛產於亞洲熱帶地區的植物。「sweet potato」則是”蕃薯”,也就是”地瓜” 囉!至於「yam」有人會以為就是指蕃薯,其實「yam」是泛指山芋類植物,大多時候反 而是指”山藥”。 6. eggplant (n.) 茄子 因為外國的茄子不像我們一般看到的茄子細細長長的,外國的茄子長得比較粗短,像蛋, 所以才會有這名稱。茄子還有另一種講法是「aubergine」,來自於法語,這個單字還有 ”像茄子般紫紅色”的意思。 7. white(wax) gourd (n.) 冬瓜 因冬瓜源產於中國,外國比較看不到,所以只能用兩個詞來形容了,「gourd」是”葫蘆 ”的意思,類似的還有「sponge(towel) gourd」是絲瓜。南瓜則是「pumpkin」;西瓜則 是「watermelon」。【玩這個梗好像會暴露了我的年紀了 = =|||】 8. laver (n.) 紫菜 吃餛飩(won ton)的時候常會遇到它說,大家應該知道它長什麼樣子齁~,是藻類知道齁~ 9. marrow (n.) 西葫蘆;櫛瓜 注意!它不是大黃瓜(cucumber),也不是瓠瓜(bottle gourd)喔!但它就是傳說中的”北 瓜”!【我真愛玩這個梗~ = =|||】唉呀!不小心找到圖了~ http://www.faqs.org/photo-dict/photofiles/list/2651/3523marrow.jpg
↑marrow 10.lettuce (n.) 萵苣 在台灣,他常出沒在沙拉吧和漢堡裡,你知道我在講什麼吧!?不是紫色的那個喔!格主 再次貼心找圖給大家瞧瞧,下次可以笑馬麻~。 http://whatscookingamerica.net/Sandwich/Lettuce.jpg
↑lettuce -- ※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc) ◆ From: 61.66.118.253 -- ╔╦╬╦╗FRIENDSJOEY.TRIBBIANI═╩╬╣╩╝╠╣╬╦╔╗╩═╦ ╬═╦╩╗ ╔═══╗╭═══╮╔═══╗╔═╗╔╗ 喬伊.崔比阿尼 ╚═╗╔╝║ ╭╮║║ ═╣║ ╰╯║【n.】來自義大利家族的著名(?)演員 ╭═╝║ ║ ╰╯║║ ═╣╰═╮╭╯【a.】貪吃的;溫暖的;單純的 ╰══╯ ╰═══╯╚═══╝ ╚╝ 【v.】How you doin(搭訕方式) ╚═╩╝╬╦╣╠╬╣╚╩╝╦╟╫╢╫╓╖╫══╬╣╫╜╙╜╨╥╖╥╓╖阿皮ψ╩ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.2.185