作者lunaseasun (critical point)
看板TTV
標題[心得] 撈夠蘇的英文名字....
時間Wed Nov 7 11:24:18 2007
前陣子把劉伯溫前兩個單元的版權賣到馬來西亞,
是一個新成立的閩南語頻道「歡喜台Hua Hee Dai」
這幾天歡喜台頻道總監來台灣訪問,剛才一起開了會,
聽說夠蘇在馬來西亞的表現也相當亮眼,
會議結束後,翻了一下他們帶來的節目表,全都是英文,
找了半天,想說不知道他們會怎麼翻譯劇名,結果....
「The Amazing Strategist Liu Bowen」
原來夠蘇的英文名字叫Bowen啊!
好啦,以上報告完畢。
有親朋好友在東南亞的鄉民們,可以告訴他們國師已經登陸馬來西亞囉!
--
luna‧吟詠與嘶吼
http://blog.pixnet.net/lunaseasun
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.9.2.100
推 sapcst36:謝謝原PO提供的消息~ 我覺得英文劇名翻的很不錯阿XDD 11/07 11:40
→ sapcst36:恭喜夠蘇打入東南亞市場~~ 11/07 11:41
→ spooky221:這直接翻國語的吧...伯溫~XD 11/07 13:10
→ JamesChang:其實也不算他們作的啦 因為是跟台視要的XD 11/07 13:24
推 lunaseasun:這個網址看起來比較像越南的,之前有賣Bowen到那邊去 11/07 13:49
推 shiely:那國師不就要講馬來語了,不知道佛祖卡你加持的馬來話怎麼講 11/07 13:55
推 whyy:應該是原音 因為是閩南語頻道 11/07 17:57