作者Fidi (渡月)
看板TTV
標題劇本中△的用法
時間Thu May 3 16:59:03 2007
劇本中,除了人物的對話以外,人物所有的動作、情緒或場
景都是用△表示出來,可以說是寫給演員和導演看,讓他們
知道編劇想表達什麼樣的情緒,跟小說大不相同。
以下用小說筆法和劇本筆法做為示範:
小說:
濠州城外,殘陽如血。阿秀身受重傷,性命垂危,身子如被
放逐的柳葉般飄落,劉伯溫搶上,一把抱住。劉伯溫不捨的
撫摸著阿秀的臉龐。「為什麼?為什麼妳要代替妳爹?」劉
伯溫落淚道。阿秀深情的望著劉伯溫,微微一笑,道:「因
為那晚,是我爹代替了我..給我一個吻,好嗎,讓我來世還
能記得你的味道..」劉伯溫低頭欲吻,阿秀閉上眼的同時,
也流下了兩行清淚,無力的將頭一偏,就此香消玉殞。
劇本:
△濠州城外,殘陽如血。
△阿秀重傷,被劉伯溫抱住。
△劉伯溫不捨的撫摸著阿秀的臉龐。
劉伯溫:為什麼?為什麼妳要代替妳爹?(落淚)
△阿秀深情的望著劉伯溫,微微一笑。
阿秀:因為那晚,是我爹代替了我..給我一個吻,好嗎?讓
我來世還能記得你的味道..
△劉伯溫低頭欲吻。
△阿秀流淚,將頭一偏,死去。
小說格式中,很多優美、華麗的形容詞在劇本的△中都會被
捨去,因為那只是要演員和導演看的,只要直述目的和過程
即可,演員和導演自會有其表達方式。
還有更簡單的△,就是武打戲。
小說:
劉伯溫左腳往前一跨,右掌橫掃,竟中途變招,改削為擊,
直撲胡惟庸胸膛。這一招"秋風掃落葉"差點令胡惟庸中計,
幸好胡惟庸急使"七星斗轉",倒退七步,化解此招的同時,
竟已神不知鬼不覺的來到劉伯溫的身後,便是一記"六道滅
絕"朝劉伯溫擊去。劉伯溫猝不及防,已然中招。
劇本:
△劉伯溫與胡惟庸武打,劉伯溫重傷。請武術指導自行設計。
基本上大概就是這樣子吧。
※ 編輯: Fidi 來自: 125.225.69.190 (05/03 17:03)
推 cheng520:頭推^^感謝F大 讓大家瞭解劇本△的形式 ^^ 05/03 17:09
推 leespeng:很好~ 05/03 17:20
推 mgbtsmsim:路過~~推一下 05/03 18:12
推 cixhhu:原來如此…^^ 05/03 18:51
→ d9003000:GOOD 05/03 21:29
推 tlpil:一定要推啦 F大真好心 05/03 23:15