精華區beta TVXQ 關於我們 聯絡資訊
Athena by TVXQ 將我凌厲環繞的這陣刺骨灰霧 藉由還殘存的風 我只能端起苦笑 不管怎樣分散重組 迷途的過往記憶之中 有如無法拼湊的地圖 我再次的舉棋不定 冷漠的擁抱我吧 必須面對這個世界 到達那遠方就能看見結束嗎 深深劃下的傷口未曾癒合 上天啊 拯救我們吧 在這最後的戰役 還是只需要你 還是只有你做得到 在這已被墨色渲染的都市裡 需要淚水的詩歌來洗滌 對於譏笑中夾帶貪慾 盲目失去夢想的他們 請賦予你的力量 讓他們能夠再次展翅高飛 ※ repeat 當烈日泛紅炙熱之時 你那麼殷殷期盼的祈禱著 就算真實的光芒被遮蔽掩蓋 也別停下 喚醒這破滅不堪的世界吧 熱烈的親吻我吧 必須與虛偽奮戰 到達哪裡才能看見結局呢 深深劃下的傷口未曾癒合 上天啊 拯救我們吧 在這最後的戰役 原文 from daum 翻譯 by herojj @ ptt / TVXQ 氣勢磅礡MV再附一次^^ http://www.youtube.com/watch?v=L3uCgtrZLEk
帶回家請開燈唷~* www.mediafire.com/?bnh2dd2c1k23yle ※ 編輯: herojj 來自: 114.38.98.157 (12/20 13:17)
koyangyi1989:感謝翻譯!歌詞很棒很有氣勢:-) 12/20 13:26
juti624:感謝翻譯 歌詞很棒 歌聽起來也很好聽!! 12/20 13:32
kandu:感謝翻譯!!! 12/20 13:36
yesdolphin:感謝翻譯!! 超好聽的!!! 12/20 14:14
zerozero0904:謝謝翻譯!這首歌真的很好聽~ 可惜有點黑暗... 12/20 14:47
justguess:感謝翻譯!!很有氣勢的一首歌^_^b 12/20 14:54
thisisacat:感謝翻譯!!這首歌真的超好聽!!! 12/20 16:56
Musashi:感謝翻譯!!這首歌非常好聽!! 12/20 19:12
stephanie77:感謝翻譯!!這首歌真的很好聽!!!! 12/20 19:37
ouil:感謝翻譯!!! 12/20 21:17
lolitahu:感謝翻譯~~~超好聽!!! 12/20 22:03
daisys:不推不行啦!感謝辛苦翻譯啦(捶背) 12/20 22:15
coast:感謝翻譯 (遞蠻牛) 12/20 23:40
emotion306:感謝翻譯!這首越聽越好聽! 12/23 23:44