作者herojj (往事已成追憶)
看板tvxq
標題[歌詞] 雅典娜OST 同名單曲-Athena
時間Mon Dec 20 13:15:41 2010
Athena by TVXQ
將我凌厲環繞的這陣刺骨灰霧
藉由還殘存的風 我只能端起苦笑
不管怎樣分散重組 迷途的過往記憶之中
有如無法拼湊的地圖 我再次的舉棋不定
※
冷漠的擁抱我吧
必須面對這個世界
到達那遠方就能看見結束嗎
深深劃下的傷口未曾癒合
上天啊 拯救我們吧
在這最後的戰役
還是只需要你 還是只有你做得到
在這已被墨色渲染的都市裡 需要淚水的詩歌來洗滌
對於譏笑中夾帶貪慾 盲目失去夢想的他們
請賦予你的力量 讓他們能夠再次展翅高飛
※ repeat
當烈日泛紅炙熱之時
你那麼殷殷期盼的祈禱著
就算真實的光芒被遮蔽掩蓋
也別停下 喚醒這破滅不堪的世界吧
熱烈的親吻我吧
必須與虛偽奮戰
到達哪裡才能看見結局呢
深深劃下的傷口未曾癒合
上天啊 拯救我們吧
在這最後的戰役
原文 from daum
翻譯 by herojj @ ptt / TVXQ
氣勢磅礡MV再附一次^^
http://www.youtube.com/watch?v=L3uCgtrZLEk
帶回家請開燈唷~*
www.mediafire.com/?bnh2dd2c1k23yle
※ 編輯: herojj 來自: 114.38.98.157 (12/20 13:17)
推 koyangyi1989:感謝翻譯!歌詞很棒很有氣勢:-) 12/20 13:26
推 juti624:感謝翻譯 歌詞很棒 歌聽起來也很好聽!! 12/20 13:32
推 kandu:感謝翻譯!!! 12/20 13:36
推 yesdolphin:感謝翻譯!! 超好聽的!!! 12/20 14:14
推 zerozero0904:謝謝翻譯!這首歌真的很好聽~ 可惜有點黑暗... 12/20 14:47
推 justguess:感謝翻譯!!很有氣勢的一首歌^_^b 12/20 14:54
→ thisisacat:感謝翻譯!!這首歌真的超好聽!!! 12/20 16:56
推 Musashi:感謝翻譯!!這首歌非常好聽!! 12/20 19:12
推 stephanie77:感謝翻譯!!這首歌真的很好聽!!!! 12/20 19:37
推 ouil:感謝翻譯!!! 12/20 21:17
推 lolitahu:感謝翻譯~~~超好聽!!! 12/20 22:03
推 daisys:不推不行啦!感謝辛苦翻譯啦(捶背) 12/20 22:15
推 coast:感謝翻譯 (遞蠻牛) 12/20 23:40
推 emotion306:感謝翻譯!這首越聽越好聽! 12/23 23:44