作者estrange (Spellbound♪)
看板TVXQ
標題[歌詞] 05.Cheering (台壓翻譯)
時間Fri Apr 11 15:16:47 2014
╔════════════ Cheering ═══════════╗
║ ▔▔▔▔▔ ║
║ ║
║ 此刻晨光乍現 照耀著妳
║
║ 從此脫胎換骨 brand-new day wow…
║
║ ║
║ 此刻晨光乍現 照耀著妳
║
║ 從此脫胎換骨 brand-new day wow…
║
║ 若說眼簾的殘影 會畫出希望的圖
║
║ 那就努力讓心意傳達 moving on!
║
║ ║
║ 要加油 我想再次和妳一同編織
║
║ 一場永遠不會醒的夢 要下定決心
║
║ ║
║ 曾經走過的哀傷 會轉變成妳的力量
║
║ 期待已久的 brand-new world wow…
║
║ 如果燦爛的彩虹 會映出未來的圖
║
║ 那就努力去抓住那雙手 moving on!
║
║ ║
║ *要加油 我想再次和妳一同編織
║
║ 一場永遠不會醒的夢 不是已經下定決心了嗎?
║
║ 妳大可以哭 哭到淚水流盡
║
║ 然後在最後 讓我看見妳的笑容
* ║
║ ║
║ 不管距離多遠 無論道路再窄
║
║ 只要一步步前進 總是會到達目的地
║
║ 但願妳的勇氣 終將獲得回報
║
║ 我衷心祈禱
║
║ ║
║ 此刻晨光乍現 照耀著妳
║
║ 從此脫胎換骨 brand-new day wow…
║
║ 若說眼簾的殘影 會畫出希望的圖
║
║ 那就努力讓心意傳達 hurray! hurray! hurray! hurray!
║
║ moving on!
║
║ *Repeat ║
║ ║
║ 所以說
║
║ 要加油 wow…
║
║ ║
║ ║
║ Composed by Shinjiroh Inoue║
║ Lyrics by Shinjiroh Inoue║
╚════════════7th album═TREE═05.╝
--
私心推薦有愛的仙后版本比較文雅(〞︶〝*)
翻譯:smokycross
圖檔:http://imgur.com/a/oTTgo
來源:http://disp.cc/b/Twinshinki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.9.109
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TVXQ/M.1397200612.A.855.html
推 smileannie:真心超喜歡這首~<3是我的跑步良伴聽了心情超振奮!XD 04/11 22:25
推 kinkicsh:我早起也會聽這首耶!!讓自己加油快醒醒(笑) 04/12 01:22
推 ardrdy:聽這首歌真的會很有力量,一大早就會有滿滿的勇氣 04/26 14:36
→ estrange:超適合早晨聽用以醒腦的一首歌:) 04/27 01:17