推 seivathad:修改 放在同一篇就好了吧!這樣給人感覺像在洗版... 09/28 16:32
→ airflame:抱歉、因為我看精華區是分開來放的所以就分開po了 09/28 16:35
→ airflame:我會寫信問版主是否要修改、謝謝您的提醒 ^^ 09/28 16:35
推 cyaneous:這篇是中日歌詞對照版,上一篇是日文歌詞,精華區中看來 09/28 16:37
推 juicybear:可是我覺得分開來比較清楚啊@@ 也會有人想分開來看吧 09/28 16:38
→ juicybear:這樣也會比較好收入精華區吧^^ 09/28 16:38
推 seivathad:啊~對不起 我是按照我的個人習慣 沒考慮到精華區 (跪) 09/28 16:39
→ cyaneous:也都是分開放的,air大只是參考之前的習慣po文喔! 09/28 16:39
→ seivathad:因為我是懶人一枚 :P 09/28 16:39
→ cyaneous:翻譯很花時間和腦力,感謝AIR大的付出與辛苦。:) 09/28 16:40
→ seivathad:感謝A大的翻譯~ 09/28 16:40
推 juicybear:日文分開的話其他想翻的版友也可以回文 覺得這樣也不錯! 09/28 16:42
→ juicybear:還有一定要推個勤勞的a大!!!(真的非常非常謝謝你啊~~~~) 09/28 16:43
推 herojj:真的好喜歡這首 可以聽見兩人簡單純粹的聲音Q Q 09/28 17:26
→ herojj:為了收精華區 感覺還是分開放比較好? 不然版主應該會想哭XD 09/28 17:28
推 pepsys0427:收精華區分開放比較好+1 不覺得像洗版 a大辛苦了^__^ 09/28 17:41