作者airflame (夏天病毒)
看板tvxq
標題Re: [歌詞] 東方神起 TONE 06 Telephone
時間Wed Sep 28 16:13:08 2011
※ 引述《airflame (夏天病毒)》之銘言:
: 06 Telephone
: 夜中に電話なんて 起こしちゃったかな?ごめんね
: 忙しくて最近は ずっと会えなかったから
: ひとりきりで泣いていたの?
: 淋しいのは僕の方だよ
深夜裡打電話給你 是不是把你吵醒了呢? 對不起喔
因為最近忙得一直見不到面吶
你一個人哭了嗎?
覺得寂寞的該是我吶
: そういつだって 信じてて
: 大事な人は 君だけだって
: なんて言ったの? アイシテルって
: もう一度言ってみて (お願い)
: 聞こえないよ?
是啊無論何時都 相信我
重要的人只有你啊
剛剛說了什麼呢? 「我愛你」這句話
再說一次嘛 (拜託嘛)
聽不到喔?
: そのうち休み取って ふたりでどこか出掛けよう
: 遠くがいいな 言葉も通じないくらい 遠く 遠く
: いつかは 同じ場所に
: 帰れるようになればいいよね
改天拿到休假 兩個人一起去哪裡旅行吧
越遠越好 甚至是到語言不通那樣 遙遠遙遠的地方
如果有一天變得可以
回到同一個家就好了
: ねぇ会いたいな 待っててよ
: 大丈夫だよ すぐ行くから
: ちょっとだけでも いいから今夜
: 声だけじゃもうヤだよ まだ寝ないで
吶 好想見面 等我
沒關係喔 我立刻就過去
只有一下下也好 今晚
已經不想只聽聲音 還不要入睡
: 陽が昇る前の一番暗い時間が好きなんだ
: 星がとてもキレイで君のことを想うよ
: oh my girl oh
喜歡日出前最黑暗的時間
星星美麗得讓我想起你
oh my girl oh
: そういつだって 信じてて
: 大事な人は 君だけだって
: なんて言ったの? アイシテルって
: もう一度 言ってみて
: お願い
是啊無論何時都 相信我
重要的人只有你啊
剛剛說了什麼呢? 「我愛你」這句話
再說一次
拜託
: もうおやすみなんだね
: ねぇ明日も電話するから
: もうすぐ朝が来る
: そう明日もいい日になれ
: きっと会える夢なら
: きっと会えるから
: おやすみだね oh my girl
: おやすみだね oh my girl
: 寝ちゃったかな?
好想見面吶
但已經要說晚安了吧
再一次
吶明天也會打給你的
就快要到早上了
再說一次 wow
是啊如果做了可以相見的美夢
明天也一定是美好的一天
「我愛你」這句話
一定可以相見的
晚安囉 oh my girl
oh my girl
晚安囉 oh my girl
oh my girl
睡著了嗎?
試譯:smokycross (airflame @ ptt)
--
╭────────────╮
│ 東 方 神 起 ‧ T O N E │ 2011.09.28. see the true colors.
╰────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: airflame 來自: 68.101.125.69 (09/28 17:19)
→ Mytruestar:這首超~~~~~甜 >/////< 好想接到他們打的電話(妄想中) 09/28 17:20
→ herojj:睡前聽到這種電話誰還睡的著(羞) 09/28 17:58
→ thisisacat:推樓上!!誰睡得著!!!甜到失眠了啦!! 09/28 17:59
→ maxryeo:推hero大! 09/28 19:54
推 gninch:好sweet>////< 09/29 00:17
推 cxj:才不讓你睡~ (區殳XD_) 09/29 00:45