作者ouil (品味)
看板tvxq
標題[歌詞] Maze(中譯)
時間Sat Mar 15 00:53:53 2008
到底什麼是自由...究竟什麼是正確...
夢見奇妙的夢 徘徊的身影
彷彿看得見 其實什麼都沒看到的 虛像
被匆忙的日常追逐 鬱悶地
扭曲的 時間軸裡
走出去!去到充滿光芒 希望 洋溢的場所
頂著強風
重新撿起 殘破不堪的昔日之夢
讓我們繼續前進 在自己相信的路上
Ah 為了活出 我自己
背負著罪與罰 乾枯萎縮的心臟
下個不停的雨 淋溼了我
有如洗淨了 令人憎恨的命運
在不小心闖入的 迷宮裡 獨自 徘徊無依
尋覓著 可以抵達的場所
興起吧!本能已經覺醒 擁抱 熱情
力量足以衝破天空
踏過虛偽的瓦礫 為了尋找出
依然未知的世界 我們無所畏懼
Ah 吶喊 發自真心的...
走出去!去到充滿光芒 希望洋溢的場所
頂著強風
重新撿起 殘破不堪的昔日之夢
讓我們繼續前進 在自己所相信的路上
Ah 為了活出 我自己
讓我們繼續前進...
FM: Keyword / Maze
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.125.158
推 tachi520:歌詞寫的好棒~!!!!!推~ 03/15 01:24
推 mxm:發覺在中的這兩首歌是英文詞最少的哩..XD..MAZE真的很棒.. 03/15 01:58
→ ouil:最多就Ah~~~~~ XDDD 好像在嘶吼 好man! 好Rock! 03/15 02:38
※ 編輯: ouil 來自: 61.230.125.158 (03/15 03:02)