作者jlfw (東方神飛!! *笑到噎到*)
看板tvxq
標題[文章] Kindai 3月號 在中專訪
時間Sat Jan 26 23:59:03 2008
【Kindai 3月號 在中專訪】
──在中,這次是自己一個人耶!
「真的只有我一個人耶!雖然有點不好意思但我會努力的!」
──可以請你再一次介紹一下東方神起是個怎麼樣的團體嗎?
「好的。東方神起是由五個人組成的演唱舞蹈團體。五個人的相遇相當有命中註定的感
覺,就這樣被安排在同一個團體裡。日本則是在05年4月正式出道!
東方神起這個名字,也有著東方之神展翅高飛的意思。」
──耶?不是東方之神展翅高飛,是崛起・・・・・的意思吧。
「對啦對啦,是崛起(笑)。如果展翅高飛的話就要變成
【東方神飛】了!(笑)
是崛起!
允浩因為是我們的隊長,責任感與正義感都相當強烈。老么的昌珉雖然年紀最小,但
我覺得他的精神年齡應該五人之中最高的。啊?是我們四個太低了嗎?(笑)他是個
努力不懈的人。俊秀多才多藝,不管是歌唱或是舞蹈都十分在行。但是私底下的個性
相當傻裡傻氣,是我們的氣氛製造者。有天則是個具有滿腔熱情的人,作詞作曲是他
興趣,只要一有時間就會投入創作的工作。遇到困難時也絕不放棄的努力者。」
──這次新專輯『T』當中也有收錄有天作詞作曲的歌曲對吧?
(註:只收錄在2CD+2DVD版當中)
「是的!這次作曲我也有參與到一點,每天抽掉約3個小時的睡眠時間努力作出來的!
不過我加入的作曲部分,和有天最一開始作出來的曲調比較起來,印象又變得更陰暗
了(笑)。我平常喜歡minor
(※)的曲調,這首歌我也覺得若是以minor曲風的話會比
較能夠將悲傷的情感傳遞出來。A、B段是我作的,有天負責bridge
(※)的部分。在韓
國,我們的創作都有發行過的經驗,但在日本這還是第一次。兩人一起創作也是第一
次,是首意味深長的曲子。歌詞是有天寫的,內容真的相當哀傷。曲名是『KISSした
まま、さよなら』,連曲名都很悲傷對吧~」
──真的很悲傷呢。情境設定是女生已經不在人世了嗎?
「對。男主角回想著在自己的面前逝去的女主角,從前和她一起的點點滴滴。明明知道
人已經不在了,自己的一舉一動卻都彷彿像是她還活著一般。真的很哀傷吧(泣)。
人都去世了,已經無法再次親吻自己,但男主角選擇在回憶裡,和女主角親吻之後與
她訣別。允浩在裡面有一句”她,曾是我的一切”的口白,這個部份也是十分地哀戚
。希望大家聽這首歌時,能夠安靜用心地聆聽,仔細體會這首歌的悲傷氣息。『T』
是一張在各方面都能讓人感到滿足的專輯。音樂曲風方面變得更加成熟,有種更向東
方神起理想中的音樂表現方式往前邁進了一步的感覺。是張可以見證東方神起成長的
音樂作品!」
──真的呢。那麼,同樣是自我介紹,在中本人又是怎麼樣的一個人呢?
「啊,原來我還沒自我介紹啊(笑)。嗯~・・・・・自己來形容自己好像有點困難耶
(笑)。你覺得我是怎麼樣的人呢?」
──應該是個感情豐富的人吧。我覺得你有一顆相當溫柔的心。還有就是滿容易感
到不好意思的(笑)
「你說的沒錯(笑)。我也希望自己是個擁有溫暖的心、器量寬大的人。為了成為這樣
的人我有在努力唷!」
──最近感興趣的事物是?
「最近我對日本的流行服裝造型很有興趣。以前我不喜歡褲管太窄的褲子,但最近變得
很喜歡合身剪裁的褲子!還很喜歡把靴子跟窄褲管的褲子一起作搭配!」
──身為東方神起的在中,有什麼目標嗎?
「讓我想成為歌手的契機,是想藉由歌曲將自己要表達的東西傳遞出去這樣子的一個想
法。今後我會更加努力,希望成為一位能將無限的感動與希望傳達至大家心中的歌手。」
──那麼最後,因為快到2月了,說到2月就想到情人節,請代表男生們和女生們說
些話吧!
「情人節這天男生是屬於被動那一方的,要說些什麼話還真是困難(笑)。但是就男生
的想法來說,我認為真正想收到的,並不需要外形亮麗或是價格昂貴的東西,而是女
生用最真切心意去作出來的巧克力!」
──在中應該是收到手軟吧。
「現在每年都會從歌迷手中收到一大堆,很高興!但是出道之後因為太忙了,反而沒有
從朋友或是家人手中收到巧克力過!很想嘗試一次看看這種感覺!」
──意思說即使是人情巧克力也沒關係囉(笑)
「是呀!可以收到人情巧克力也是件高興的事!請大家一定要向喜歡的人努力傳達自己
的心意唷!」
--------------------------
※ minor、bridge這兩個音樂專有名詞的意思我不太確定。
有查到minor應該是小調的意思。
bridge之前也看過有親姑解釋過,是指銜接歌曲高潮、轉折的部分。
如果意思有不對的地方請指正^^
沒有買這本雜誌,但幸運地在日放BLOG上面看到有原文提供。
也許百度可能早有譯文了也說不定,我不太清楚。
但對岸的翻譯真的都會看不順眼XDD 提倡自己翻運動~(笑)
一開始只看到前半段「東方神飛」那部分,整個笑到不行XD
就決定在中哥生日這天一定要PO來虧他一下XDDDDD
卻沒發現在中哥竟然在後半段還幫我解決了我這一個星期來最困惑的一個點,
也就是「KISSしたまま、さよなら」意境的部分。
之前試譯猜不透的地方大概差不多都有個解了( ̄▽ ̄#)﹏﹏.....
只是有的小地方還是....嗯XD (.....這時只能怪自己日文不好 *畫圈圈*)
但總之真的謝謝你,在中哥 (笑)
本來想在11點之前PO這篇的啦,誰知拖拖拖就拖到現在了(大哭)
反正台灣時間還沒過,那就以台灣時間為準吧(偷雞)
雖然已經祝福過N遍了,但是一樣藉這篇沒什麼的文聊表對在中的生日祝福!!!!!
祝金在中先生23歲生日快樂!! XDD
(都講過三萬次了) 生日粗咖嘿 \( ̄︶ ̄)人(*′▽‵)/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.77.68.112
推 bliu:忍不住想大力的推一下"東方神飛" XDDDDDD 01/27 00:01
推 miyabitsuyo:果然那句獨白是允浩的聲音…呵呵!這首歌真的很好聽 01/27 00:04
推 katiechu:謝謝翻譯!!你趕在59分PO了!!很棒XDDD 01/27 00:04
推 nnra:翻得很好 很用心 在這一天po真有氣氛 推 01/27 00:04
推 yuchun1722:有兩的問題重複了XD 01/27 00:05
→ jlfw:大哭 我最討厭修文了啦(哭哭哭哭哭哭) 但還是要修...||| 01/27 00:06
→ yuchun1722:其實....沒什麼大礙啦XD 謝謝翻譯XD 01/27 00:06
推 mickyyoochun:翻得很好 真棒XDDD 亂入:羨慕可以叫在中"哥"~~~ 01/27 00:06
推 aeoncrane:東方神飛XDDDDDDD 01/27 00:08
→ jlfw:但我年紀比在中大耶 (  ̄ c ̄)y▂ξ (←不要臉第一名XDDDD) 01/27 00:11
→ jlfw:會硬要叫他哥的原因,是因為有說不上來的親切感(汗)||| 01/27 00:12
推 hcarly: 推東方神飛,比五臟六腑還要有笑點XDD 01/27 00:12
推 kodokochan:東方神飛+1 XDDDDDDD 01/27 00:14
推 galyuu:他褲子塞靴子不是塞了一年多了嗎他XD 01/27 00:35
推 nnra:不過他的靴子最近花樣真的很多 冏 01/27 00:37
推 galyuu:花樣多+1 XDDDD 01/27 00:39
推 asami:好喜歡KISS這首歌>O< 01/27 01:10
推 mxm:推辛苦翻譯...東方神飛真的太好笑了..最近的靴子上有滾毛邊.. 01/27 01:10
推 ting706:有有有!毛邊毛很兇!(啥) 上次波波賴LIVE就有了,很毛XD 01/27 01:53
推 galyuu:該不會今年改走愛毛路線?不再只是單純的褲子狂塞靴子~XD 01/27 02:06
推 painter:推東方神飛+1 (默默支持自己翻運動XDDD) 01/27 18:12
※ 編輯: jlfw 來自: 203.77.68.112 (02/10 03:42)