精華區beta TVXQ 關於我們 聯絡資訊
雖然這周都已經在大阪了 似乎有點lag ( ̄▽ ̄) 但今天看到長久以來合作的節目製作人寫的心得 還是挺感動的~~ 石原P網誌標題:a-nation接著是Animelo Summer Live 註:Animelo Summer Live是日本最大動畫歌曲演唱會,今年8/22.23連兩天在 琦玉SUPER ARENA舉行 上禮拜的周末去參加了兩個音樂祭。 同樣是觀賞了長達六小時,果然祭典就有「參戰」的感覺呢! 除此之外兩個會場好像還是有共通點的。 就是都有著秘密嘉賓的企劃,和FANS們同樣十分熱情這兩點。 首先是22日星期六,去了位於味之素競技場的a-nation。 今年已經是第五次參加這個音樂祭了。 秘密嘉賓是小室哲哉先生(雖然我想大家已經看過報導了) 看到了他許久不見在舞台上彈琴跟吉他的身影。 雖然各家藝能新聞針對小室先生的報導比較多, 但有感覺到當天將會場填滿的觀眾們,應該大半都是為東方神起而來的。 進入會場時,總覺得觀眾席整體看起來像是黃綠色一樣, 本來以為「應該是因為時間還早,空著的座位是黃綠色的吧?」 但仔細一看才發現那是「浴巾的顏色」,而那上面有名為「Bigeast」的圖樣。 因為是東方神起日本FANCLUB的名字,我想可能是會員專用的周邊?或是FC發的吧? 在搖滾區ARENA席也隨處有拿著那條黃綠色浴巾的FANS們。 當然,也有拿著最新周邊毛巾的人(有小型彩虹圖樣的那個), 但還是FC的浴巾壓倒性的比較多。 應該是(只是本人的推測)東方神起的FC會員們(Bigeast)想要藉由浴巾, 傳達「雖然發生了一些事,但我們會一直支持下去的」這樣的訊息吧? (Bigeast的各位是大家有商量過了嗎?還是自發性的行動?) 轉換一下話題, J-POP跟ANIME SONG的活動用的光不一樣這點還挺有趣的。 基本上J-POP的活動是用裝電池的LED手燈。 藝人的官方周邊也是以販賣手燈樣式居多。(順道一提ANIME SONG是用螢光棒) 東方神起的代表色是紅色。所以在演唱會的時候全場會佈滿紅色的光芒。 而a-nation的象徵色是藍色,一般會場上會遍布藍色光, 但這次卻只有在東方神起的時候,味之素競技場染上了赤紅色。 是被黃綠色的浴巾跟紅色手燈感動到的一天。 (中略) 其中石原P貼了兩張與手燈&螢光棒合照圖XD 很妙~~ http://tinyurl.com/m23saa ANIME SONG FANS的各位 這是東方神起演唱會周邊的手燈。是裝電池的,中間有LOGO在裡面。 http://tinyurl.com/ncmzn9 J-POP FANS的各位 這是ANIME SONG LIVE採用的螢光棒 「ULTRA ORANGE(簡稱UO)」。 雖然非常亮但只夠撐五分鐘。 (一般的螢光棒大約可以持續半天) 註:因為Animelo Summer Live每首歌用的顏色不盡相同,稍微看了一下 有時藍/有時粉紅/有時UO,流程整個超複雜XDDDD 所以五分鐘似乎也夠了XD 最後石原P有提到: 有關去年底的NHK東方神起特別節目的章魚燒單元,靈感就是從a-nation來的 承認了吼 ( ̄y▽ ̄)σ 還有節目最後一首唱「Love in the ice」也是因為看了LIVE覺得不錯拜託他們唱的。 總之他以後也會出沒在各種活動上XD 中日文都不是很好請多多包涵 歡迎大家指證錯誤 m(_ _)m 其實除了a-nation 有關Animelo Summer Live的部分也很好玩 因為這裡是神起版,所以很抱歉我只截取了部分來翻譯 m(_ _)m 事實上是能力不足又懶 ~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~ 總之如果對原文有興趣的版友們請到石原桑的網誌觀看囉 ( ̄σ▽ ̄)σ http://tinyurl.com/kntteo -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.161.92
leerching:辛苦了 感謝翻譯 08/29 20:19
※ 編輯: haruhi 來自: 114.42.161.92 (08/29 20:20)
lovegu0317:辛苦了~~~~~~~~ 08/29 20:20
cxj:感謝翻譯 / 有越來越多藝能人挺神起感覺很棒!!! 08/29 20:20
juny23love:感謝翻譯 !! 08/29 20:20
a5334477:謝謝翻譯~~ 石原先生好有趣XDD 08/29 20:37
zoe20080:原po辛苦了 看完了很感動 最近很多人都默默用各種方式 08/29 20:42
zoe20080:在支持神起的感覺 揪甘心揪甘心 希望神起真的能撐過去 08/29 20:42
hsuyuwen:做人成功廣結善緣的天團大家都挺,揪甘心>///< 08/29 22:31
NickeyOrli:給你油情推~~~~~~~~~~~以後請多多翻譯( ̄y▽ ̄)σ 08/29 22:37
winnierona:感謝翻譯 辛苦了!! 紅海真的會很令人感動!!! 08/29 22:41
rikirene:推雖然發生了一些事,但我們會一直支持下去的!!! 08/29 22:53
Jejong:真的很感動阿!雖然發生一些事情.但歌迷用盡各種方法告訴 08/29 23:14
Jejong:神起! 我們永遠支持他們!不離不棄 08/29 23:15
mxm:推推推翻譯..也推製作人...神起最棒..大東也棒.. 08/30 02:47
yeppo:感動ing!!大家都好甘心>口<!! 08/30 20:30
hyderyu:感謝翻譯(捶肩) 09/02 01:57