精華區beta TW-history 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《artspace (善解人衣)》之銘言: : ※ 引述《svuper (mika)》之銘言: : 我的政治傾向是偏獨的,對於"台灣獨立"這四個字來說,我認為只是 : 陳述一個願景的中性詞眼而已;但"台獨"兩個字,雖然意義一樣,但 : 聽起來就是有點負面取向感;原因是小時候看了一幅圖,上面有所謂 : 的"三合一敵人",也就是民進黨、台獨、中共,指三者間有所掛勾, : 企圖搗亂國家的安定。在那幅圖中,代表台獨的是一個長的很可怕, : 手中充滿血腥的人物,上面不是寫著"台獨"兩個字,而是寫"台毒", : 大慨是那個可怕的臉孔在我幼小的心靈上留下陰影,現在一聽到兩 : 個,即指台灣獨立的"台獨",都還會有點負面陰影存在。 : 前年還在當兵時,有機會到空軍總部洽公,在走廊上看到一幅手繪海報, : 裡面畫著幾個人物,代表國家的幾個亂源,大慨就是台獨、工運、 : 社運、傳教士等,看到傳教士這一個有點突兀,後來想想,大慨是七 : 十年代末長老教會在台傳教士透過國際管道聲援台灣人權的關係吧! : 只是這幅有著一點歷史的海報還留在政黨輪替已經四年的空總內,不 : 知是政戰部忘記換還是別有用心了。 大推 應該說台灣獨立不要說台獨 台獨有負面意思 中文最喜歡玩這套 有聽老一輩人說 蔣介石不準人家叫他名字 因為方言唸起來不好聽 說台語的都會說 "幹久臘" 感覺蠻負面的 而且改中正跟中山親近一點也比較覺得是正統 時至今日也還是在玩這套 有不同意見請海涵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.23.103
fallingsun:那用英文講 蔣介石好像更難聽:D 02/25 07:48
Asuma:不是吧,蔣介石的台語唸法是"囧蓋洗" 02/25 08:29
Asuma:("蔣"的發音打不出來,選一個比較接近的) 02/25 08:31
geesegeese:總統囧公? 02/25 09:00
iroiyagami:推"囧"公 XD 02/25 09:16