精華區beta TW-history 關於我們 聯絡資訊
我很納悶為什麼會有台客一詞 第一次看見是在BBS上,而且是這兩年的事 生活上還沒碰過,感覺是新的流行語,不曉得誰是始作俑者 用在負面的地方比較多吧,還沒看到用在正面的地方過 帶有歧視意味是無可否認的 前陣子某天的自由時報花編副刊刊登一篇讀者寫的遊記 寫他怎樣被台客搭救的故事 我覺得謝志偉教授再怎樣努力詮釋台客的意義,也沒有比這篇下的定義要有普及性.. 話說,自由刊登會這篇文章,我很驚訝......當然作者文筆非常好,無庸置疑.... 還有自由時報的新聞為啥都沒有跟入口網站合作? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.201.243
now:貼的網址來瞧瞧ㄅㄟ 203.67.120.194 04/10
nobui:我也想貼啊.....找不到= = 61.228.201.243 04/10
nobui:搞不懂自由時報的搜尋系統 61.228.201.243 04/10
※ 編輯: nobui 來自: 61.228.201.243 (04/10 12:32)