精華區beta TW-history 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Peter (阿貓)》之銘言: : 該文題名作〈「莎勇之鍾」的故事及其周邊波瀾〉, : 其中的「莎勇」是日文「サヨシ」(sayon)的音譯, : 不過周老師也提到據泰雅族人稱這個音比較接近(sayun), 也必須要考慮到花蓮地區應該是賽德克居多... 賽德克的發音跟泰雅不太一樣... 我乾女兒的名字就是sayun... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.233.52
Peter:可是這件事跟花蓮的賽德克比較多有相關嗎? 140.112.211.28 05/30
Peter:又,我那個日文假名選錯了,應該是ン,不是シ 140.112.211.28 05/30