精華區beta TW-language 關於我們 聯絡資訊
這裡是臺灣語言板 因此只針對『臺語』做一個討論 並提出我的看法 其中有提及中國字樣,反中國者請勿往下 在臺灣有各種的語言 其中以閩南語占最大的優勢 雖然語言是會演進的 但語言並不會因為加入大量的外來語之後 而立刻轉變為另一種語言 除非是人們刻意以外力介入 通常強勢語言都有會相配合的文字 好比我們現在用的華語 雖然我們在臺灣用的華語 其字彙跟中國北京的華語 在用法和習慣上有著明顯的差異 但仍改變不了能彼此溝通的事實 無論是官話--北京語 還是閩南語、客家語、廣東語、上海語或是山東語 這些都可以稱之為華語、漢語 但官方語言還是以北京語為主 為何?在於文字 雖然閩南語、客家語、廣東語等都有可以對應的漢文字 但發展至今最完備的還是屬北京語莫屬 且是最近幾百年來的統一官方用語和文字 無論是在臺灣還是在中國北京 這事實是無庸至疑的 但全中國各地,雖然文字是統一的 但語言卻無法統一 故且不看全中國,以臺灣原住民語來說 在漢民族未在臺灣正式登上統制階級前 原住民各族鮮少有文字的出現 歷史的記錄仍以圖畫或口傳形式流傳 但在原住民各族之間,他們的言語仍有互通之處 只是占其本身語言的比例上多寡而已 好比在桃、竹、苗一代的賽夏、泰雅 他們的生活圈常常有所交集,因此語言也互相影響著 但可惜的是他們並未有正式文字的誕生 當有外來語強勢入侵時,常常淪為語言消滅邊緣的語言 對賽夏、泰雅而言,早期的外來語是客家語 後來為日語、北京語 如今能在祭典時流暢地說完一段神話故事的賽夏、泰雅族人 已經是少之又少了,更何況是時下賽夏、泰雅族的少年、少女 回到我原先的問題,臺語,真的是指一般人口中的閩南語嗎? 且,臺灣是何時稱作為臺灣的 而閩南語又何時被稱作為臺語的呢? 如果臺灣被稱之為臺灣之時,便產生了臺語 或以當時在臺灣的主要語言稱之為臺語 那麼在臺灣的原住民情何以堪 因為『臺灣』這名字並非是原住民所命名 又何來臺語之說? 因此 當我被問及到“你不會說臺語?” 我的反應是“什麼是臺語” 有人會回答我“就是閩南語阿” 這時我又有疑問了“那臺語跟閩南語又有啥不同? 同一種語言有不同的名稱?” 這時會有人說“因為臺語是閩南語的演進,加了很多的外來語 且和中國福建的閩南語已不大相同了” 心中的疑問再起“可是你們還是可以用同樣的語法、習慣來溝通不是? 就像是客家話的四縣腔和海豐腔雖然聲調不同,但仍然溝通不是?” 還是會有人說“那不一樣,客家話是客家話、臺語是臺語,跟你們客家話不一樣 因為你是客家人,所以不懂我們臺灣人的語言跟閩南人的語言是不同的” 說到這我就更疑惑了,再加上昨天我兩位同事對我說的言語 因此我來到這個板,請求各位為我解惑 我的問題:臺語是何種語言?又為何臺語等顧閩南語?而閩南語為何不等於臺語? 期待各位能為我解惑...感謝之餘,希望這主題並不會挑起戰火 --   記憶的刻痕 瞬間消逝的太快   隨風而動的雙翼 曝露在焦慮的時間之中   用被寂寞弄髒的雙手 碰觸彼此羽翼上的傷痛   你我快速相錯的目光 就像迷失的光茫   令人暈眩 卻不屬於任何一個人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.187.122.167
MilchFlasche:哈,那個「中國」兩個字沒有那麼敏感啦:p 01/28 08:45
heure:就跟你說別理他們 這些人有很強的自我意識和優越感 多想無益 01/28 09:25
heure:什麼「他們才是台灣人」 <--這句明顯是歧視 01/28 09:26