推 TzuYuChou: 未看先推11/17 10:25
推 mayalovehp: 辛苦了,感謝翻譯11/17 10:25
推 eyebrow0928: 推 PS:標題多空一格~11/17 10:27
推 yuusetaniten: 感謝!11/17 10:35
推 oliverking: 推~感謝繁中11/17 10:37
推 TzuYuChou: 哈哈 momo語言模式切換不過來XDD11/17 10:37
推 popo60312: 太開心了 終於有中字了 感恩11/17 10:38
推 maosoul: TzuYuChou 找原PO修改正名哦11/17 10:40
推 taekekeke: 謝謝翻譯 綵瑛好可愛 忙內房是多常被嚇XD11/17 10:44
推 TzuYuChou: 哎呀... 手機選字真的....11/17 10:45
推 yuusetaniten: 忙內房感覺是歐逆們發(嚇)洩(人)的好去處哈哈哈哈11/17 10:46
推 alans: 未看先推11/17 10:48
推 bluesunflowe: 每個都好可愛~~~~~>///<11/17 10:51
推 taekekeke: 多賢刷牙就這樣被播出了XD11/17 10:54
推 dodomomo222: 其實那不是嚇,是整(玩弄)的意思~ 日文字幕錯了11/17 11:15
謝謝dodo大解釋,自己也發現有些漏字,晚些會再放上修改版。
推 maxmessi: 感謝翻譯!!!!!11/17 11:15
推 yuusetaniten: 感謝do大解釋!11/17 11:17
推 henry0317: 感覺尤達這綽號已經會跟著子瑜一輩子了XD11/17 11:20
推 yuusetaniten: 貼吧那邊有子瑜收到尤達娃娃的反應 超可愛的XDDD11/17 11:22
推 kevin601zxc: 真的太感謝了!! 推~11/17 11:36
推 kuramylove: 真的太喜歡綵瑛的笑聲了 超豪邁哈哈哈 11/17 11:37
推 p47603986: 謝謝翻譯11/17 11:38
推 rc0216: 推推11/17 11:39
推 dongdingding: 感覺子瑜不喜歡Yoda這外號~11/17 11:42
推 gnat3: MOMO一時忘記怎麼說日語好可愛阿XDD11/17 11:43
推 dpchao775: 尤達大師一個矮人~~整個超對比XD11/17 12:08
推 minithree: 志效被捏的反應好可愛XD11/17 12:12
推 suyining: 想問一下收到尤達娃娃的反應是在哪一篇@@11/17 12:16
推 jeanpyc: MOMO忘記日文也太可愛XDDD11/17 12:25
推 blafatla: 微博評論裡有翻送尤達娃娃的後記 子瑜反應太可愛11/17 12:27
→ yuusetaniten: 更正 是尤達娃娃反應XD11/17 12:28
推 kuramylove: 韓式英語真的不好懂XD Baseball Facebook..11/17 12:35
推 bluesunflowe: 韓飯好貼心~~"贏過妖精的美貌"11/17 12:37
推 suyining: 謝謝Y大!結果她收到後還是馬上給姊姊看XDD11/17 12:40
推 dpchao775: 所以韓語的棒球就是類似Baseball發音?11/17 12:41
推 yuusetaniten: 我覺得娜璉看到娃娃的反應超好笑 光看文字完全有她11/17 12:42
→ yuusetaniten: 的笑聲跑出來XDDD11/17 12:42
推 lionfan0815: 不是耶 好像是呀枯??11/17 12:43
推 dpchao775: 那就是跟日文的接近阿~~那為什麼不用韓語問子瑜就好了11/17 12:44
→ dpchao775: XDDD~不是韓飯嗎~11/17 12:44
推 lionfan0815: 原來子瑜有Facebook噢!希望有一天可以辦個專頁與粉11/17 12:45
→ lionfan0815: 絲互動( ̄▽ ̄) 11/17 12:45
推 kuramylove: 看翻譯應該是先講一次韓文 再講一次英文11/17 12:45
→ kuramylove: 很正常啦..現在小孩應該國小就辦FB了..11/17 12:46
→ suyining: 記得之前有聽說她去韓國後就把fb關了,好像公司規定?11/17 12:46
推 lanny1719: 但是...尤達並不是妖精呀...(星戰迷哭哭11/17 12:50
推 heart30226: 尤達的韓文好像跟妖精有點像?11/17 12:55
推 zoya92: 肯定是韓飯英文發音不標準 不是子瑜英文太差XD11/17 13:04
推 zoya92: 尤跟妖的韓文是同一個字11/17 13:11
※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 11/17/2015 13:18:14
推 bhbg4o2a: 推 真的感謝翻譯!!!11/17 13:29
推 toolin: 倒是覺得尤達可以反向操作成為個人技11/17 13:48
推 chiouyushan: 綵瑛好可愛~~~11/17 14:15
推 yuusetaniten: 下次萬聖節就可以扮尤達了XD(誤11/17 14:17
推 okok4127: 謝謝翻譯!!!11/17 14:21
推 dpchao775: 不能伴本體啦XD~子達:我萬聖節要伴的是~~子瑜~XDD11/17 14:22
※ 編輯: fusion0914 (101.13.147.202), 11/17/2015 14:26:09
推 Nappa: 娜璉也真逗 講完冷笑話後抿嘴 一臉鎮定XDD 11/17 14:31
推 asliclien: Momo忘記日文的驚慌樣好可愛XDD 11/17 14:47
推 dpchao775: 把"一敗"講成"馬你"~~XDD 11/17 14:52
推 oceansky1: 娜璉傳授消水腫的方法,志效抗議都一起度過了6年時間, 11/17 15:02
→ oceansky1: 居然都不教她 那邊好可愛XD 11/17 15:02
→ Nappa: 是不是覺得講的笑話讓無趣兄弟大笑很丟臉 lol 11/17 15:09
推 onebuck: 1娜璉那個消水腫的我也有用,只是沒有持續按摩XD 11/17 15:45
推 dfc489: 感謝大大翻譯 想請教有原版影片嗎 11/17 16:01
推 jasmine81072: 娜璉按手窩處那招對暈機、暈車、暈船也很有效XDD 11/17 17:04
推 bonboots: 感謝翻譯!! 11/17 17:20
推 MisterMr: 超可愛這集 孩子們都好可愛喔 謝謝翻譯 QAQ 11/17 17:44
→ MisterMr: Mina的睡相 綵瑛被蹂臉 志效被嫌太吵要給個人頻道 XDD 11/17 17:44
→ MisterMr: momo想不起來日文和子瑜的尤達 XDD 都超可愛QQ 11/17 17:45
推 vincex: 推推 幾乎沒幫到忙還被打跑馬燈有點不好意思XD 11/17 18:07
推 warden1030: 感謝翻譯 11/17 18:44
推 Lorran: 感謝翻譯!這集很多看點啊XDD 11/17 22:32
推 Gaex: 感謝翻譯!! 11/17 23:09
推 Hermas: 我一直re子瑜梳化回頭的那一幕... 好萌阿~ 11/18 00:09
推 Hermas: 多賢說第二周就開始改舞 OMG 11/18 00:18
推 jcshie: 她像是介於不甘願承認及避免影響妝髮之間XD 11/18 12:15
推 johnshow2431: 推 11/20 08:57
※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 11/25/2015 18:25:53
※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 02/11/2016 16:55:44