精華區beta TWICE 關於我們 聯絡資訊
我是看日文來翻和做影片的,所以跟韓文的語意或多或少會有些差異。 非專業有些地方做的不是很好,希望大家會喜歡。 151106 M!Countdown 後台 YOUTUBEhttps://youtu.be/n3vL17wPRSA
DMhttp://dai.ly/x3d5mat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.233.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JYPnation/M.1446985778.A.6DC.html
aoe7250350: 感謝翻譯阿 > " < 有就很好了 11/08 20:38
stargazing: 謝謝f大翻譯 綵瑛真的好可愛哦XDDDDDDDD 11/08 20:40
qwe104: 推推!!謝謝翻譯~~ 11/08 20:40
ihopehsp: 謝謝! 11/08 20:40
joyc06u6: 感謝翻譯!!!!!!! 11/08 20:42
walterDing: 感謝翻譯 辛苦了~ 11/08 20:44
chiouyushan: 顆顆 不敢說哪個姊姊比較愛捉弄人的綵綵 太可愛了~ 11/08 20:45
linfactom: 謝謝翻譯!翻的很不錯啊 子瑜的身材整個OP啊~ 11/08 20:49
WLR: 綵瑛做鬼臉被抓包XD 11/08 20:50
dpchao775: 洗澡日文空耳聽完,感覺好正經喔,好像最後志效有威脅 11/08 20:52
jasmine81072: 感謝f大~~~~原本有些不懂的地方終於看懂了哈 11/08 20:52
mayalovehp: 推,感謝翻譯 11/08 20:53
dpchao775: 中文字太小洗澡看不清楚,日文字幕寫啥回宿舍怎樣的 11/08 20:53
我也不知道字會變小還有遮日文的地方跑掉,明明拉字幕的時候都剛剛好, 壓制過後比例都跑掉了。
vincex: 感謝翻譯 11/08 20:55
謝謝v大提供的影片,讓我可以做中字。
mosterlover: 鬼臉綵綵好可愛~~~ 11/08 20:56
※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 11/08/2015 21:03:54
hebe10356: 謝謝 11/08 21:00
MisterMr: 辛苦了!! 11/08 21:02
dpchao775: 哈哈原po大謝謝啦~~我是因為洗澡霧霧的才看不清,不過 11/08 21:05
dpchao775: 日文看得懂XD 11/08 21:06
v6ken6: 好好看 謝謝 f大 11/08 21:07
asliclien: 謝謝翻譯~!!! 11/08 21:08
Filthy1218: 有看有推,感謝辛苦翻譯。 11/08 21:11
popo60312: 感謝翻譯 讚嘆翻譯 11/08 21:27
miwy: 感謝大大的翻譯 有看有推 11/08 21:29
blue0622: 感謝翻譯 真的辛苦了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 11/08 21:30
vO3Oy: 謝謝翻譯~~~綵瑛好可愛>\\\\< 11/08 21:32
rc0216: 推 11/08 21:32
mimeory: 有看有推~~ 11/08 21:34
Lorran: 推推推,感謝翻譯 11/08 21:40
maybeilove05: 感謝翻譯~~~ 11/08 21:44
yueyulin: 謝謝~辛苦了 11/08 21:49
rairew: 感謝翻譯,很好的收看了~ 11/08 21:54
angelqwe: 推 辛苦了 11/08 21:59
juicyjuicy: 綵瑛太可愛啦~~~謝謝翻譯!! 11/08 22:08
taekekeke: 謝謝翻譯 綵瑛好淘氣XD 11/08 22:13
chensong: 謝謝翻譯 11/08 22:16
ThisIsNotKFC: 感謝翻譯! 11/08 22:20
coral7939: 謝謝翻譯~ 11/08 22:33
chichiblue: 感謝翻譯!! 11/08 22:39
shooooooboom: 厲害! 辛苦了 11/08 22:39
he00125965: 感謝翻譯~~ 11/08 22:40
lovely66chun: 感謝翻譯 11/08 22:44
bluesunflowe: 感謝翻譯 辛苦了 11/08 22:45
yvonne0330: 推f大~~~~~ 11/08 22:47
maxmessi: 辛苦了!!! 11/08 22:54
aa0780928: 感謝!! 11/08 22:57
aaaxxxkyo: 謝謝翻譯~綵瑛鏡頭好多阿<3 11/08 23:18
muyouka: 謝謝,辛苦啦! 11/08 23:24
annjolin: 有看有推 11/08 23:40
jiayouwen: 感謝翻譯!! 11/08 23:59
Gaex: 謝謝翻譯!! 11/09 01:28
urreed: 翻譯辛苦了 11/09 07:25
bonboots: 謝謝~辛苦了!! 11/09 08:24
kuramylove: 翻譯得很好呀! 感謝原po 11/09 10:53
Thefifth: 謝謝原PO也謝謝V大!一直以來提供連結真是太感謝了QAQ 11/09 11:16
hanhan06: 推推 辛苦了~謝謝翻譯! 11/09 12:47
lianda: 感謝翻譯!! 11/09 17:03
dodomomo222: 感謝中字 11/09 17:12
yoyo2go: 感謝翻譯 11/09 17:28
jeanpyc: 感謝翻譯!!!!!! 11/09 21:32
yzlight: 看得很過癮~謝謝翻譯~辛苦了!!! 11/09 22:15
repeat: 感謝翻譯 :D 11/09 23:09
補上DM連結 ※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 11/10/2015 17:27:37 ※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 11/17/2015 10:13:27 ※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 02/11/2016 16:51:34 ※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 02/11/2016 16:53:36