精華區beta TWICE 關於我們 聯絡資訊
160504 神的聲音 TWICE志效 子瑜 CUT(中字) G+https://goo.gl/PabfHi DMhttp://dai.ly/x4cj559 VIMEOhttps://vimeo.com/168019679 禁止二改二傳,如欲轉載請註明PTT-TWICE並附下圖。 http://i.imgur.com/HxbSzG7.jpg
終於做好了其中一部,另外一部預計這個周末可以完成。 在這邊要特別感謝熱心的hodiamay大幫忙翻譯, 如果沒有hodiamay大是沒有辦法完成的。 另外也要特別感謝JR00165733大願意將設計的PTT TWICE圖給板上使用。 對岸有些字幕組的不友善讓人覺得... 加上先前有幾位大大有提過希望可以成立板上專屬的字幕組, 其實板上也可以成立PTT TWICE輕字幕組, 可以找像是之前FB直播的那種影片或是剪輯過後的CUT版之類的。 藉由這次的機會算是拋磚引玉吧! 希望會韓文、日文及會剪輯影片、做字幕或美工的板友有時間可以一起加入 製作屬於我們自己的TWICE中字。 大家可以站內信給我或者在下面討論一下可行性, 我是真的很希望可以藉由這次的機會組成板上的字幕組。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.233.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TWICE/M.1464170334.A.E7C.html
TNEOOO: 感動推~~辛苦了 05/25 18:00
TExpress: 推!已經開始學韓文了~ 05/25 18:00
chisheng74: 推 05/25 18:01
WoooEooo: 感動推!!謝謝 05/25 18:01
minne96: 太感謝了~ 05/25 18:01
popo60312: 推!!!好港動QQ 05/25 18:01
Nappa: youtube已被系統自動block了 05/25 18:01
水管上傳好時是有顯示全球block,現在正上傳到vimeo,大家暫時先看DM好了, 請問可以讓水管不擋的方法嗎?(雖然我已經把電視台的mark給遮掉了,但似乎沒用)
Albertyoung: YT連結好像掛掉了 05/25 18:02
knuzzz: 辛苦了 感謝 推~ 05/25 18:02
loverafa0603: 推~~謝謝版友們 05/25 18:02
evaaafang: 辛苦了!推 05/25 18:02
bluesunflowe: 感謝推~~~辛苦了!!! 05/25 18:03
annjolin: 推~辛苦了 05/25 18:04
ghost0119: 感恩推~辛苦了! 05/25 18:04
rh0316: 辛苦了!推推! 05/25 18:05
GiantStone: 感謝板友們 05/25 18:05
apiou38: 推推 辛苦了~ 05/25 18:05
m9o2o: 感動感謝推 05/25 18:05
miubi: 辛苦了,謝謝PTT ONCE字幕組~~ 05/25 18:06
yoyo2go: 糾甘心 給推 05/25 18:07
a963852741l: 推推 05/25 18:07
eddie10203: 感謝板友! 05/25 18:07
saiyuki21: 推 05/25 18:07
ginanaha: 推~辛苦了!!! 05/25 18:09
kshndhu: 推!! 辛苦了~ 05/25 18:10
MomomyLove: 推!辛苦了 05/25 18:11
fd90422: 感恩辛苦了~ 05/25 18:12
GOQQ: 推 幸苦了~~ 05/25 18:14
njpj4z04: 推 05/25 18:14
hy2264: 感謝 辛苦了 05/25 18:14
samnel1234: 推辛苦了~~ 05/25 18:16
wjw92900: 推 謝謝所有幫忙的版友 辛苦了 05/25 18:16
JBin93119: 辛苦了~有當過別團翻譯,真的會很累~~加油!! 05/25 18:17
JBin大有想要跳進來嗎XDDD
universe1126: 推推推 05/25 18:17
補上VIMEO連結
oa3243: 太感謝了 05/25 18:18
eva2000: 推感謝 05/25 18:18
v6ken6: 謝謝辛苦的fusion0914與hodiamay 大,感謝你們 05/25 18:19
nekomiao55: 感謝! 05/25 18:19
lsy0002: 子瑜鏡頭超多 導播超有愛 05/25 18:22
doglong: 推 感謝翻譯 辛苦了 05/25 18:23
role5901: 推 辛苦了 05/25 18:23
Kimitsao: 辛苦惹 05/25 18:25
RingXO: 推~ 辛苦了 感謝翻譯 05/25 18:26
mmakimaki: 感動推 05/25 18:27
eric61446: sbs封很快ˇ 05/25 18:27
i50523: 推~字幕 感動 05/25 18:28
mercinana: 推~感謝幫忙的板友們~辛苦了 05/25 18:29
Nappa: 很難不被擋 google技術太強 05/25 18:30
eric61446: ?用非公開應該 沒廣告營利可以撐比較久 05/25 18:31
Nappa: google是你上傳時就在自動檢查了 和設不設公開沒差 05/25 18:31
minithree: 感謝!!!辛苦了!!!! 05/25 18:33
aa8318800: 推推~~辛苦了 05/25 18:33
Qian827: 推~ 辛苦了 05/25 18:33
TNEOOO: 它說怎麼檢查的?看影片相似度嗎? 05/25 18:34
s863800: 躲自動偵測的話要把右上的logo蓋掉…被抓的機會會比較… 05/25 18:34
maxmessi: 感謝!! 辛苦了!! 05/25 18:34
kero8give: 辛苦了>< 05/25 18:35
YOYONICK: 推!感謝翻譯跟剪輯的熱心板友!大家都好有才! 05/25 18:35
viviberry: 超級感謝!!!! 05/25 18:35
miwy: 韓綜板自傳的應該是以DM為主 有些會傳到G+ drive上 05/25 18:36
s863800: 還有直接把影片改成鏡像的做法,不過最難躲的還是人為檢 05/25 18:37
s863800: 舉… 05/25 18:37
TNEOOO: 如果傳到雲端呢?之前有幾個節目都有雲端版,打開就是YT的 05/25 18:37
martinD: 推~~帥氣!! 05/25 18:37
addert: 推!! 感動哭!! 真的好感謝!! 05/25 18:37
jason0828: 這不推不行 05/25 18:37
fangyuhi: 好感動~感謝!!!!辛苦了 05/25 18:37
solution: 感謝推~ 05/25 18:37
s863800: 那個就是傳到g+,不過好像每天會有觀看次數限制~~ 05/25 18:38
Marce: 感謝!! 05/25 18:38
miwy: DM可以鎖起來 只分享特定連結到板上來避免被搜索這樣 05/25 18:39
beejoe: 辛苦了 05/25 18:39
sunwit: 推.有自己的字幕組事很令人驕傲的事 05/25 18:40
qaz556632: 推 太棒了 05/25 18:40
tpmstr111: 推~辛苦了^_^ 05/25 18:41
JhouHank: 推推 05/25 18:41
Clairewu: 推! 05/25 18:44
shin74: 推,翻譯和上字都是很辛苦的事 05/25 18:45
YOYONICK: 看完了 字幕做的好漂亮 大推!!! 05/25 18:46
saintmin1002: 真感人!辛苦了 05/25 18:47
Nappa: 以前翻過英文影集 基本上光時間軸就令人抓狂 辛苦了 05/25 18:48
mayalovehp: 推!!!!辛苦了 05/25 18:50
chisheng74: g+ 觀看者可以新增至我的雲端硬碟 就不會有觀看限制 05/25 18:53
臨時有工作進來,等忙完有空時來試試看g+
mollykaren: 感恩推 05/25 18:53
narsilsw: 推推~字幕組辛苦了,字幕品質好高!! 05/25 18:56
lanucelot: PTT字幕組...好強大!! 05/25 18:56
YunMengTien: f大 建議以後不要傳YT 韓國三大台抓版權抓很嚴 05/25 18:57
waterfall369: 推 謝謝辛苦的f大和h大! 05/25 18:57
YunMengTien: 如果真要傳YT 要用一個gmail不常用的帳號傳 05/25 18:57
narsilsw: 翻譯的也非常好!感動! 05/25 18:57
rEdRaIn007: 這字幕組一定要推! 翻譯製作辛苦了!!QQ 05/25 18:57
YunMengTien: 因為有可能被鎖帳號 YT被鎖gmail也會不能用 05/25 18:57
原來會有這樣的影響,之前都不知道,謝謝Y大的提醒,那下次三大電視台的就少放到水管
aaaxxxkyo: 謝謝~ 辛苦了~ 05/25 18:57
yejojo: 大推 謝謝你們,辛苦了 05/25 18:58
hsiao38: 感動推 05/25 19:01
PikaONCE: 推 05/25 19:02
kim8547123: 辛苦了! 05/25 19:02
Keney99: 感動推推 感謝推推 05/25 19:03
chia053: 推!辛苦了! 05/25 19:03
chfansl: 推!!海報很美~~ 05/25 19:04
KBBDO: 太感人了QQ辛苦了!!! 05/25 19:07
ingxeng: 感恩推~~辛苦了~~ 05/25 19:08
wjv: 推~期待PTT TWICE字幕組~ 05/25 19:08
maybeilove05: 推!辛苦了!感謝! 05/25 19:10
anncheng: 推!!!!!!!辛苦你們了!!!!!!!!! 05/25 19:11
shortround: 推 辛苦了 05/25 19:12
elley504: 感恩推!!! 辛苦了!!! 05/25 19:13
sharonshiuan: 推 辛苦了!! 05/25 19:14
Lorran: 大感謝!!辛苦了!! 05/25 19:15
SonyaWen: 感恩推!辛苦了! 05/25 19:15
snio2427: 推推推!感動。超感謝。 05/25 19:17
proximity50: 推!!好厲害啊,辛苦啊! 05/25 19:18
eijy52s927: 感動推推! 05/25 19:18
nokiaman: 辛苦了 05/25 19:21
terry15756: 推!字幕組加油! 05/25 19:21
sung590: 感謝 辛苦了 05/25 19:22
toolin: 辛苦了 05/25 19:25
Khadijah: 太用心,不推不行 05/25 19:27
jooelu: 辛苦了 太感謝 推pd好愛子瑜 05/25 19:30
gau00: 推!翻譯辛苦了 05/25 19:31
lovely66chun: 推 05/25 19:32
dfg99: 辛苦了! 字幕組真棒~ 05/25 19:32
tim24262426: 推 05/25 19:32
fs10431: 推字幕組~可惜不會韓文 05/25 19:35
rootrn: 推阿 辛苦了 05/25 19:35
tc3harry: 用心 推~ 05/25 19:36
rc0216: 推推推 05/25 19:36
Tamo52833: 推推 ~有PTT ONCE字幕組太感動了! 05/25 19:36
dworhihi: 推有字幕組欸~我也想幫忙但是我還沒開始學QQ 05/25 19:37
pistw: 推推推!感謝~ 05/25 19:38
songmeng: 辛苦了!!!!! 05/25 19:41
wuwulove: 辛苦了~感謝! 05/25 19:46
nickyang20: 我都不會....感謝你們~~~ 05/25 19:48
xiahself: 推!!!好感動!!! 謝謝你們~~~ 05/25 19:48
ruliu327: 推 辛苦了 05/25 19:51
leerain12: 感動推 05/25 19:51
taki121: 辛苦了~~~推推 05/25 19:53
re: 推 05/25 19:53
orangeonly: 推 辛苦了~ 05/25 19:54
Wupinchon: 推PTT字幕組! 05/25 19:54
beavercreek: 謝謝辛苦奉獻的版友 05/25 19:56
biobirst: 推 05/25 20:01
darwinstar: 推推 05/25 20:06
ellinbe: 太棒了!!!! 謝謝推 05/25 20:06
chenglons: 推用心! 05/25 20:15
JBin93119: 我應該是可以,只怕會花很多時間翻譯XDD 05/25 20:18
JBin93119: 拖累到進度~~ 05/25 20:19
smallGY: 推 05/25 20:19
akiue: 推 05/25 20:21
AJIMMY: 推推推 05/25 20:22
Seven27: 推~謝謝版友們~~ 05/25 20:22
namciky1314: 辛苦了~ 05/25 20:25
mereslith: 推推!謝謝有你們 05/25 20:31
seeYou: 推~ 05/25 20:32
tina0616: 謝謝你們辛苦的翻譯!!! 05/25 20:32
Elpida: 推推推 05/25 20:43
IMYO: 推 05/25 20:47
jles910080: 感謝!!!好感動QQ 05/25 20:52
angelqwe: 辛苦了 推 05/25 20:53
szuning13: 辛苦了,剪片累累哈哈哈,有空可以支援剪輯喔 05/25 20:55
bule8: 推~辛苦了! 05/25 21:02
samurai1124: 推!!! 05/25 21:04
clamdown: 推!!感謝!! 05/25 21:08
tim24262426: TWICE PTT好帥 05/25 21:14
queennie: 推推推! 05/25 21:15
chris9711: 推PTT TWICE字幕組!之前學校報告需要,所以有剪輯影 05/25 21:19
chris9711: 片跟做字幕的經驗,真的是非常辛苦的事呀~ 05/25 21:19
kklinkk: 推!謝謝你們! 05/25 21:20
hodiamay: 看完f大完成的影片很感動..想分享一些過程的交流內容。{ 05/25 21:20
hodiamay: 在大大小小的事件後,除了心疼和無力之外,非常希望能實 05/25 21:20
hodiamay: 際付出一些什麼,所以花一些時間為想守護的東西而努力, 05/25 21:20
hodiamay: 為守護她們而努力}(和f大的文字穿插)。大概是以這樣的 05/25 21:20
hodiamay: 心意促成了這次的翻譯吧 :-) 05/25 21:21
sugar129: 辛苦了 真的很感謝 05/25 21:22
imay: 推推~~~真的辛苦了 謝謝!!! 05/25 21:23
minne96: 做字幕影片需要愛和熱忱,所以真的辛苦你們了 05/25 21:27
dormice: 大推,好感動,謝謝你們!!! 05/25 21:28
tingover: 看到G皮疙瘩XDDD 超級可愛啊 謝謝 05/25 21:30
YTLey00: 感謝f大跟h大 辛苦了 05/25 21:32
YunMengTien: 再推 感謝f大和h大 辛苦了 05/25 21:43
once9: 感謝~真的辛苦了! 05/25 21:46
jimmy20642: f大.h大辛苦了~ 感動 05/25 21:55
taki121: 推推推推,辛苦了,翻譯,剪輯,做字幕真的是一件很累的 05/25 22:03
taki121: 事情,辛苦了 05/25 22:03
miwy: 推f大h大J大 每位為TWICE付出的大大辛苦了 05/25 22:04
pponce90324: 辛苦了~ 05/25 22:19
smilefred: 謝謝翻譯!!!辛苦了~~ 05/25 22:31
clausewitz: 先謝謝再欣賞!太感動了! 05/25 22:31
sosokuo: 推f大跟h大,謝謝你們翻譯 :) 05/25 22:37
winnie1206: 真的辛苦了~超感謝 05/25 22:40
gigi0921: 辛苦了~~~ 05/25 22:43
gyobs: 辛苦了 05/25 22:51
era0608: 感謝翻譯!!!辛苦了!!! 05/25 22:53
KiyoiOno: 感謝中字!!字幕看起來好舒服 05/25 23:02
biaschae: 推推 辛苦了!! 05/25 23:21
happistar: 推!好感動!謝謝~ 05/25 23:36
wei613031: 推 05/25 23:41
weni9: 辛苦了!感謝翻譯組 05/25 23:43
fish1993: 感謝~辛苦了~ 05/25 23:43
dora999: 推感動!!字幕組真的好辛苦 05/25 23:52
jeanpyc: 推!!! 辛苦了!!!! 05/26 00:12
blafatla: 辛苦啦~ 05/26 00:27
bruceblue789: 太感謝了 辛苦了 05/26 00:37
bluecat5566: 只會日文OAQ 05/26 00:46
blue大 進來吧!進來吧!很需要的喔(招手中~)
wendyg: 辛苦了!!!!!!! 05/26 00:57
jk093002: 推!!辛苦了!字幕組fighting 05/26 00:57
wendyg: 樓上的朋友會日文也很好啊 TWICE將來到日本發展 05/26 00:57
wendyg: 上日本節目的時候就要靠日文小老師了 05/26 00:58
wunclass: 辛苦了 !!! 05/26 00:59
white28: 推 05/26 02:37
kuramylove: 辛苦了!! 05/26 02:41
JR00165733: 推一下! 感謝f大跟h大熱心製作! 05/26 02:54
ookiniSN9: 感謝字幕組!!!! 05/26 03:15
MalcolmX: 推~~~~~~~~~ 05/26 06:53
jasonyen123: 非推不可 05/26 08:18
F11: 厲害 字幕超棒 推 05/26 10:07
新增G+連結,可以幫我試試看能不能順利觀看,謝謝大家 ※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 05/26/2016 11:05:16
niu77: 大推~太感動了~金佳揪甘心吔QAQ~f大&h大辛苦了 05/26 11:17
TNEOOO: 用G+看完了~很順~感謝提供~辛苦了~ 05/26 11:49
BDUUU: 推~~Twice版越來越厲害了XD 05/26 12:21
bluecat5566: G+順利觀看中 日文需要幫忙的話再找我吧 主要是工作 05/26 13:01
bluecat5566: 比較忙 怕拖累到時間 05/26 13:02
Hallababy: G+非常順,字看起來也好舒服~大感謝!辛苦了! 05/26 16:14
kshndhu: G+很順 ! 感謝~ 辛苦了 05/26 17:23
samino: 推! 05/26 19:30
jok1216869: 辛苦了 不過有很多部分其實不需要翻譯.. 05/26 23:03
ninghsu: 推推!! 05/27 00:17
※ 編輯: fusion0914 (123.194.233.89), 05/28/2016 23:09:31