作者qfli (台灣配音~)
看板TWvoice
標題Re: [閒聊] Keroro軍曹的中配
時間Sun Sep 4 23:38:42 2005
※ 引述《ozjucka (JACK)》之銘言:
: 關於Keroro軍曹的中配已經可以說是近期的最大傑作
: 連那些只知道唱衰中配的的極端者都嘖嘖稱奇
: 只能說是此部動畫給配音員發揮空間很大
: 台詞方面的發揮度大概僅次於南方四賤客(連領便當這種詞都能出現)
: 台灣中配本來就有這種水準
: 只是看代理商肯不肯去講究
其實多數的台詞是Leo領班後來改的~
因為有Leo大的熱忱和配音員的努力
誕生出這麼棒的中配作品~^^
關於代理商對於這部作品的配音和翻譯投入了多少資金
我不太清楚
不過可以確定的是
領班和配音員已經做了超出自己薪水的努力
希望代理商能因為keroro中配成功的經驗
在配音和翻譯方面能投入更多的成本
相信對於相關影音商品的市場會很有幫助~
--
台灣配音推廣論壇
http://tw-cv.3cc.cc
回憶信封
http://staygold.3cc.cc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.26.130
推 piwea:雖然我不是配音員也不是Leo大,但被這篇文感動到... 61.220.96.42 09/05
→ piwea:一切都是因為愛~(!?) 61.220.96.42 09/05